Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bizler aynı şehrin biber gazını solumuştukМы вдыхали перцовый баллончик из одного города.Hayat müşterekti ve bizler aynı bakkalın müşterisiydikЖизнь была совместной, и мы были покупателями одного и того же продуктового магазинаAynı yağmurlarda ıslanmıştık defalarcaМы промокали под одним и тем же дождем снова и снова.Aynı kaldırımda gezmişti defalarca cüssemizОн ездил по одному и тому же тротуару много раз.Aynı dilenciye selam verdik her sabahКаждое утро мы здоровались с одним и тем же нищимO kediler de kimsesizdi bizim gibiЭти кошки были сиротами, как и мы.Bizler aynı çöp tenekesinden bile müzdariptikМы даже были музами из одного и того же мусорного бакаLakin uçurtmalar bizden ümitliydi her zamanНо воздушные змеи всегда надеялись на насEn son ne zaman uçurttun uçurtma?Когда ты в последний раз запускал воздушного змея, кайт?En son ne zaman baktın gökyüzüne?Когда ты в последний раз смотрел на небо?En son ne zaman gülümsedin?Когда ты в последний раз улыбался?En son ne zaman besledin kedi?Когда ты в последний раз кормил кошку?En son ne zaman yazdırdın bakkala?Когда ты в последний раз печатал его в продуктовом магазине?En son ne zaman sevincinden ağladın?Когда ты в последний раз плакал от радости?Ne kadar bağırırsam bağırayım o benim duymaz sesimiКак бы я ни кричал, он не услышит моего голоса.Belki de unutmuştur gözlerimin kem renginiМожет, он забыл цвет моих глаз?Ne kadar aşık oluyorsan, ne kadar çok seviyosanЧем больше ты влюбляешься, тем больше ты влюбляешьсяO kadar büyük üzüntüler geriye kalıyorТакие большие печали осталисьEski direnişçilerden kimse kalmadıОт бывших повстанцев не осталось никогоSokağımıza biber gazı bile sıkmıyolar artıkОни даже не распыляют на нашу улицу перцовый баллончик.Sizin evin olduğu yer süpermarket yaptılarТам, где ваш дом, они построили супермаркет.Ve bakkal Osman mecburen iflas edip kapattıИ продуктовый магазин Осман вынужден был обанкротиться и закрытьArtık dilenciler bile dürüst değilДаже нищие больше не честныÇünkü yağmur yağınca toprak bile beton kokuyoПотому что даже земля пахнет бетоном, когда идет дождьSen olmadığından burda uçurtma uçuran kimse yokЗдесь никто не летает на воздушных змеях, потому что это не ты.Ve tüm kediler gözüme aç gibi bakıyoИ все кошки смотрят мне в глаза, как голодные.En son ne zaman uçurttun uçurtma?Когда ты в последний раз запускал воздушного змея, кайт?En son ne zaman baktın gökyüzüne?Когда ты в последний раз смотрел на небо?En son ne zaman gülümsedin?Когда ты в последний раз улыбался?En son ne zaman besledin kedi?Когда ты в последний раз кормил кошку?En son ne zaman yazdırdın bakkala?Когда ты в последний раз печатал его в продуктовом магазине?En son ne zaman sevincinden ağladın?Когда ты в последний раз плакал от радости?Ne kadar bağırırsam bağırayım o benim duymaz sesimiКак бы я ни кричал, он не услышит моего голоса.Belki de unutmuştur gözlerimin kem renginiМожет, он забыл цвет моих глаз?Ne kadar aşık oluyorsan, ne kadar çok seviyosanЧем больше ты влюбляешься, тем больше ты влюбляешьсяO kadar büyük üzüntüler geriye kalıyorТакие большие печали остались