Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
MANHEIM STATIONВОКЗАЛ МАНХЕЙМThere is a place that hides it's face just this side of the sunЕсть место, которое прячет свое лицо по эту сторону от солнцаYou get there in your bad dreams or down highway 21Ты попадаешь туда в своих дурных снах или по шоссе 21Well when it burns your skin and blows them tumbleweeds aroundНу, когда оно обжигает твою кожу и разносит перекати-полеAnd It mixes with the hummin' on that lonesome highway's soundИ это смешивается с гудением на этом пустынном шоссе.Well when you're just a poor boy you do just as you're toldЧто ж, когда ты просто бедный мальчик, ты делаешь то, что тебе говорят.And you watch them taillights shine above the blacktop on the roadИ ты смотришь, как задние фонари светят над асфальтом на дороге.St. Christopher release me from this captive spell, I prayСвятой Христофор, освободи меня от этого пленительного заклятия, я молюсьAnd send me down a blackbird for to howl my soul awayИ пришли мне черного дрозда, чтобы он унес мою душу прочь.When you work at Manheim station you know life moves pretty slowКогда ты работаешь на станции Манхейм, ты знаешь, что жизнь течет довольно медленно.That sun'll beat you like a step child and you got nowhere to goЭто солнце побьет тебя, как падчерицу, и тебе некуда будет идти.You just fill 'em cars with gasoline and look for things to doТы просто заправляешь их машины бензином и ищешь, чем бы занятьсяWhile you wait all day for a pretty little thing like youПока ты целый день ждешь такую хорошенькую малышку, как ты.I have seen the rain come down and I have prayed for coldЯ видел, как шел дождь, и молился о холоде.And I watched the world pass by me from the side of the roadИ я наблюдал, как мир проходит мимо меня с обочины дороги.I've seen old folks come to waste their days and grows like old oak treesЯ видел, как старики приходят тратить свои дни впустую и вырастают, как старые дубы.And Jack, I swear to Kerouac that won't happen to meДжек, клянусь Керуаком, со мной такого не случится.When you work at Manheim station you know life moves pretty slowКогда работаешь на станции Манхейм, понимаешь, что жизнь течет довольно медленно.That sun'll beat you like a step child and you got nowhere to goСолнце побьет тебя, как падчерицу, и тебе некуда будет идти.You just fill 'em cars with gasoline and look for things to doТы просто заправляешь их машины бензином и ищешь, чем бы занятьсяWhile you wait all day for a pretty little thing like you, a little thing like youПока ты целый день ждешь такую хорошенькую малышку, как ты, такую крошку, как ты.Well one day east of Manheim, man the sun will cease to riseЧто ж, однажды к востоку от Манхейма, чувак, солнце перестанет всходить.And lightning bolts will swarm the air and clouds will fill the skiesИ молнии пронзят воздух, и облака заполнят небеса.Gonna wait till they ain't lookin' and I'll slip out with the windПодожду, пока они перестанут смотреть, и ускользну с ветром.And I'll swim more to that golden shore and not come back againИ я доплыву до того золотого берега и больше не вернусь.When you're leavin' Manheim station you can hear your mama cryКогда ты покидаешь станцию Манхейм, ты слышишь, как плачет твоя мама.And that settin' sun is wailing like a siren in the skyИ заходящее солнце воет в небе, как сирена.You just fill 'em cars with gasoline and look for things to doТы просто заправляешь их машины бензином и ищешь, чем бы занятьсяWhile you wait all day for a pretty little thing like youВ то время как ты весь день ждешь такую хорошенькую малышку, как ты
Поcмотреть все песни артиста