Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Like that U2, "The Streets Have No Name"Как в U2, "У улиц нет названия"Makes me think I'm twenty again, I just can't believe thatЗаставляет меня думать, что мне снова двадцать, я просто не могу в это поверитьHow old are you again, man?Напомни, сколько тебе лет, чувак?I'm fifty-seven nowСейчас мне пятьдесят семьFifty-seven? That's cool, manПятьдесят семь? Это круто, чувакIt's gettin' old, hahaЭто становится старым, ха-хаDoes that scare you?Тебя это пугает?No, I don't care, it doesn't matterНет, мне все равно, это не имеет значенияI'm really scared of agingЯ действительно боюсь старенияWell, I, well (Yeah)Ну, я, ну (да)We're all gonna age, so it's better to focus on your musicВсе мы стареем, так что лучше сосредоточиться на своей музыкеYeah, no, I meant [?] (Yeah)Да, нет, я имел в виду [?] (Да)It just feels like the, you can't control it, you know? It's (Yeah)Просто такое чувство, что ты не можешь это контролировать, понимаешь? Это (Да)I always thought it was, well, when I was a kid, I was still growingЯ всегда думал, что это было, ну, когда я был ребенком, я все еще росWhen I was your size, or your age, I was like 5' 11"Когда я был твоего размера или твоего возраста, мне было около 5-11 дюймов "I grew almost three inches in college, twenty pounds of muscleВ колледже я подрос почти на три дюйма, набрал двадцать фунтов мышцIt just showed up (Yeah)Это просто проявилось (Да)Just, I mean, I wasn't even tryingПросто, я имею в виду, я даже не пыталсяBitch, I been a bad son, I've been tryna make a changeСука, я был плохим сыном, я пытался что-то изменитьBitch, I been a bad friend, I've been tryna make amendsСука, я был плохим другом, я пытался загладить свою вину.I've been carryin' this burden, I've been carryin' this shameЯ несла это бремя, я несла этот позорI just gotta run away, I just gotta run awayЯ просто должна убежать, я просто должна убежатьWhen we left Nepal, we were sleepin' on the floorКогда мы покидали Непал, мы спали на полуMom was tryna get job, I was tryna go back homeМама пыталась устроиться на работу, я пытался вернуться домой.Felt ashamed that we were broke, felt ashamed of how we spokeМне было стыдно, что мы разорились, стыдно за то, как мы разговаривалиFelt ashamed of my own skin, I was hangin' by a ropeМне было стыдно за свою шкуру, я висел на веревкеDad was workin' at the factory, my mama never homeПапа работал на фабрике, мамы никогда не было домаHated Christmas, hated birthdays, all the rich kids coulda chokedНенавидел Рождество, ненавидел дни рождения, все богатые детишки могли бы подавитьсяKnew I had to be a star when I was ten years oldЯ знал, что должен стать звездой, когда мне было десять летOnce I make this fuckin' money, we ain't never goin' brokeКак только я заработаю эти гребаные деньги, мы никогда не разоримсяI was only seventeen, uh, when you passed awayМне было всего семнадцать, когда ты скончалсяAlways felt I took some blame, didn't know what I could changeВсегда чувствовал, что беру на себя какую-то вину, не знал, что я могу изменить.You would shoot up at my house, all I did was look awayТы кололся в моем доме, все, что я делал, это отводил взглядGettin' worse every day, guess I lost all of my faithС каждым днем становится все хуже, думаю, я потерял всю свою веруI've been thinkin' about your mom, damn, I hope that she's okayЯ думал о твоей маме, черт возьми, я надеюсь, что с ней все в порядкеNever went to where she stayed, I've been feeling way too scaredНикогда не ходил туда, где она остановилась, я чувствовал себя слишком напуганным.I could never go back home, I've been hidin' in the StatesЯ никогда не смогу вернуться домой, я прятался в Штатах.All our friends turned to enemies, nothing's been the sameВсе наши друзья превратились во врагов, все изменилось.When I dropped outta college, I hoped no one woulda knownКогда я бросил колледж, я надеялся, что никто не узнаетI was tryna make some money, had to do it on my ownЯ пытался заработать немного денег, но должен был сделать это самBitch, I ran away from home, bitch, I ran away from homeСука, я сбежал из дома, сука, я сбежал из домаI've been runnin' all my life, but I don't know where to goЯ убегал всю свою жизнь, но я не знаю, куда идтиNow I'm twenty-one years old, guess I finally reached my goalСейчас мне двадцать один год, думаю, я наконец достиг своей целиBut I still feel the same way when I was ten years oldНо я все еще чувствую то же самое, когда мне было десять летMan, I made so much money, I can't count up all this doughЧувак, я заработал столько денег, что не могу сосчитать все эти бабкиI can't look my mama in the eye when I go back homeЯ не могу смотреть своей маме в глаза, когда возвращаюсь домой.I've been tryna make you proud, I've been tryna make you proudЯ пытался заставить тебя гордиться, я пытался заставить тебя гордитьсяI let everybody down, I've been tryna make you proudЯ всех подвел, я пытался заставить тебя гордитьсяI wanna feel super humanЯ хочу почувствовать себя сверхчеловекомI've been scared that I can't do thisЯ боялся, что не смогу этого сделатьBlamin' you 'cause I feel uselessОбвиняю тебя, потому что чувствую себя бесполезнымYou know me and my excusesТы знаешь меня и мои оправданияSabotage and other habitsСаботаж и другие привычкиBurn it all when I can't manageСжигаю все это, когда не могу справитьсяActin' like my life don't matterВеду себя так, будто моя жизнь ничего не значитSame old story, same old patternТа же старая история, та же старая схемаThank God for the pain, thank God for the painСпасибо Богу за боль, спасибо Богу за больOn the phone with my grandma, said I'm goin' insaneПо телефону с моей бабушкой я сказал, что схожу с умаI'ma go end it all, couldn't deal with the shameЯ пойду покончу со всем этим, не смог справиться со стыдомTook a look at my palms and told me I'd be okayВзглянул на мои ладони и сказал, что со мной все будет в порядкеBut you, you're already on your way to twenty-one, dudeНо ты, ты уже на пути к двадцати одному, чувакJust don't give up (Yeah)Просто не сдавайся (Да)Like just put it [?]Как бы просто выразись [?]Let those things inspire you instead of, you know, [?]Позволь этим вещам вдохновлять тебя вместо того, чтобы, понимаешь, [?]Yeah, it is, it is good (That's amazing)Да, это, это хорошо (Это потрясающе)It is, it is good, yeah, it is, yeahЭто, это хорошо, да, это так, даIt's hard, it's hard to feel, I don't knowЭто тяжело, это трудно чувствовать, я не знаюFor me, at least, it's hard to feel proud of itПо крайней мере, мне трудно гордиться этим'Cause it feels like a obstacle more than a achievement (Yeah)Потому что это больше похоже на препятствие, чем на достижение (Да)It's like, "Damn, what the fuck am I gonna do?Это как "Черт возьми, что мне, блядь, делать?How am I gonna ever top this?" You know?Как я смогу когда-нибудь превзойти это?" Понимаешь?It's not about topping it, [?] to the nextРечь идет не о том, чтобы перейти к следующему [?]Well, it's a good catalyzer (Yeah, yeah)Что ж, это хороший катализатор (Да, да).
Поcмотреть все песни артиста