Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I said let my, let my people goЯ сказал, отпусти мой, отпусти мой народI said let my, let my people goЯ сказал, отпусти мой, отпусти мой народI said let my, let my people goЯ сказал, отпусти мой, отпусти мой народOh PharaohО фараонDon't you mess around with meНе морочь мне головуOur father MosesНаш отец МоисейKnocked on Pharoah's doorПостучал в дверь ФараонаHe said let my, let my people goОн сказал, отпусти мой, отпусти мой народAnd Moses said, the Lord is getting madИ Моисей сказал: Господь злится.Pharoah looked him in the eyeФараон посмотрел ему в глаза.And he said noИ он сказал "нет".Aw now Pharoah wasn't very brightО, теперь Фараон был не очень умен.So the Lord helped him see the lightИтак, Господь помог ему увидеть свет9 plagues on Egypt, the Lord sent a mighty sign9 казней на Египте, Господь послал могущественное знамениеAfter number 10, Pharoah seemed to change his mindПосле числа 10 Фараон, казалось, изменил свое мнениеChildren of IsraelДети ИзраиляWe shed our chainsМы сбрасываем наши цепиAnd we say never, never againИ говорим: "Никогда, никогда больше"Will we bound, under evil handМы будем связаны рукой злаTogether we will alwaysВместе мы всегда будемFind our promised landНайди нашу землю обетованную