Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Many tales I've heard of the soapstone birdЯ слышал много историй о птице из мыльного камняSo I went along to see,Поэтому я пошел посмотреть,The Acropolis and the passagesАкрополь и проходыIn the temple masonryВ каменной кладке храмаBut it all looked so familiar,Но все это выглядело таким знакомым,Like I'd been there once before;Как будто я уже была там однажды;I felt my mind slipping back in timeЯ почувствовала, что мысленно возвращаюсь назад во времениAnd when I saw him then I knew for sure.И когда я увидела его, то поняла наверняка.He came down the stairs with his courtiersОн спускался по лестнице со своими придворнымиWith a soldier left and rightС солдатами слева и справаAnd his burnished golden banglesИ его блестящие золотые браслетыGave off a mystic kind of light.Излучали мистический свет.His eyes were black and they took me backЕго глаза были черными, и они вернули меня в прошлоеAs they bored into my soulКогда они вонзились в мою душуAnd then the smile and we spoke awhileА потом улыбка, и мы немного поговорилиAbout the mediaeval days of old.О былых средневековых днях.But the peace of mind and the quietnessНо душевный покой и тишинаWere the things I loved the mostБыли вещами, которые я любил больше всегоAs I sat reminiscingКогда я сидел, предаваясь воспоминаниямWith the old Zimbabwe ghost.Со старым призраком Зимбабве."When the world was young we were rich, my son,"Когда мир был молод, мы были богаты, сын мой,Independent, wise and free,Независимы, мудры и свободны,From horizon to horizonОт горизонта до горизонтаOur riches held the key.Ключ к нашему богатству был в наших руках.And then they came in love's sweet nameИ затем они пришли под именем loves sweet nameTo our bastion in the sky,К нашему бастиону в небе,And just like the way of the world todayИ точно так же, как сегодня в мире,For the cause of greed to die".Чтобы умереть за дело жадности ".But the peace of mind and the quietnessНо душевный покой и тишинаWere the things I love the mostБыли вещами, которые я люблю больше всегоAs I sat reminiscingКогда я сидел, предаваясь воспоминаниямWith the old Zimbabwe ghost.Со старым призраком Зимбабве.Then suddenly the reality of today was all aroundЗатем внезапно реальность сегодняшнего дня обрушилась на все вокругAnd the footprints where the ancients stoodИ следы на том месте, где стояли древние,Were fading in the groundИсчезали в землеI was misty-eyed as again I diedУ меня были затуманенные глаза, когда я снова умирал.And the people stopped to stareИ люди остановились поглазетьAs I watched my host, the Zimbabwe ghost,А я наблюдал, как мой хозяин, призрак Зимбабве,,Go melting in the air.Растаял в воздухе.But the peace of mind and the quietnessНо душевное спокойствие и тишинаWere the things I love the mostБыли вещи, которые я люблю больше всегоAs I sat reminiscingКогда я сидел, предаваясь воспоминаниямWith the old Zimbabwe ghost.Со старым призраком Зимбабве.
Поcмотреть все песни артиста