Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One morning in springtime as day was a-dawningОднажды весенним утром, когда начинался деньBright Phoebus had risen from over the leaЯркий Феб поднялся над листвойI spied a fair maiden as homeward she wanderedЯ заметил прекрасную девушку, когда она возвращалась домойFrom herding her flocks on the hills of GlensheeОт того , что пасла свои стада на холмах ГленшиI stood in amazement, says I, "Pretty fair maidЯ стоял в изумлении, говорю я: "Прелестная прекрасная девушка"If you will come down to St. John's Town with meЕсли ты поедешь со мной в Сент-Джонс-ТаунThere's ne'er been a lady set foot in my castleНога леди никогда не ступала в мой замокThere's ne'er been a lady dressed grander than thee"Никогда еще не было леди, одетой более роскошно, чем ты".A coach and six horses to go at your biddingКарета и шесть лошадей, которые отправятся по твоему приказуAnd all men that speak shall say "ma'am unto theeИ все люди, которые заговорят, скажут: "Привет тебе"Fine servants to serve you and go at your biddingПрекрасные слуги, которые будут служить тебе и отправятся по твоему приказуI'll make you my bride, my sweet lass of GlensheeЯ сделаю тебя своей невестой, моя милая девушка из Гленши."Oh what do I care for your castles and coaches?"О, какое мне дело до ваших замков и карет?And what do I care for your gay grandeury?И какое мне дело до вашего веселого великолепия?I'd rather be home at my cot, at my spinningЯ бы предпочел быть дома, в своей кроватке, за прялкойOr herding my flocks on the hills of Glenshee"Или пасу свои стада на холмах Гленши"."Away with such nonsense and get up beside me"Оставь эту чепуху и встань рядом со мной"E'er summer comes on my sweet bride you will beКогда наступит лето, ты будешь моей милой невестой.And then in my arms I will gently caress thee"И тогда в моих объятиях я буду нежно ласкать тебя.'Twas then she consented, I took her with meТогда она согласилась, и я взял ее с собой.Seven years have rolled on since we were unitedСемь лет прошло с тех пор, как мы были вместеThere's many's a change, but there's no change on meМногое изменилось, но во мне ничего не изменилосьAnd my love, she's as fair as that morn on the mountainИ, любовь моя, она прекрасна, как то утро на гореWhen I plucked me a wild rose on the hills of GlensheeКогда я сорвал дикую розу на холмах Гленши11
Другие альбомы исполнителя
Worland: Tres Senoritas / Shopping Spree
2000 · альбом
Docker: Orchestral Works
2000 · альбом
Walton: As You Like It / Hamlet
1999 · альбом
Walton: Henry V
1998 · альбом
Irish Isles Suite
2023 · Мини-альбом
The Winding Way Down to Kells Bay
2022 · сингл
N17
2021 · сингл
Похожие исполнители
Queen's Hall Light Orchestra
Исполнитель
Slovak Radio Symphony Orchestra
Исполнитель
English Northern Philharmonia
Исполнитель
Royal Scottish National Orchestra
Исполнитель
Royal Liverpool Philharmonic Orchestra
Исполнитель
Ulster Orchestra
Исполнитель
Eric Coates
Исполнитель