Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was old enough to driveКогда я был достаточно взрослым, чтобы водить машинуI packed my life in a case.Я упаковал свою жизнь в чемодан.I might sink, I might surviveЯ могу утонуть, я могу выжитьBut at least I'm in the race.Но, по крайней мере, я участвую в гонке.Fark down flee (?) my younger yearsОтбросить прочь (?) мои молодые годыOh how good it feelsО, как это хорошо!To hold a full life in my sightsДержать в поле зрения полноценную жизньAnd a road beneath my wheels,И дорогу под моими колесами,The road beneath my wheels.Дорога под моими колесами.Busted and bruisedРазбитая и в синяках.We tried our best to make one as two.Мы изо всех сил старались быть одним целым.Oh of the sad and selfish soulО, печальная и эгоистичная душа.Of blind, romantic you.О тебе, слепом романтике.If I could show this broken charm a clean set of heelsЕсли бы я мог показать этому сломанному очарованию чистые туфли на каблуках.I've kept the tires and put my trustЯ сохранил шины и доверяю тебе.In the road beneath my wheels,Дорога под моими колесами,The road beneath my wheels.Дорога под моими колесами.One Summer's dayОднажды летним днемWe took a ride to clear the clouds away.Мы прокатились, чтобы разогнать облака.Out through the lanes and into the hillsПо переулкам и в холмыWhere the blue will cut through the grey.Где синева пробьется сквозь серость.Tired of burdens, tired of wordsУстал от бремени, устал от словOh so tired of deals (?)О, так устал от сделок (?)Oh and I need to see a clearer wayО, и мне нужно увидеть более ясный путь.I see the road beneath my wheels,Я вижу дорогу под своими колесами,The road beneath my wheels.Дорогу под моими колесами.