Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ver van die ligteВдали от светаEn die onrus van die stadИ городской суматохиOnder die sterreПод звездамиMet die toekoms as jou matС будущим, большим, чем твой коврикHet jy aan die slaap geraakТы заснулMet 'n glimlag in jou hartС улыбкой в сердцеO – en die wind herhaal jou naamО, и ветер повторяет твое имяO – sal die lewe, jou ooit verstaanО, жизнь, когда–нибудь поймешьMariaanМарианMet nuwe woordeС новыми словамиIs die boeie so verligНеужели оковы так ослаблиSelfs ken die bergeДаже знаю горыEn die sterre jou gesigИ звезды на твоем лицеEn ek wonder of jy my onthouИ мне интересно, помнишь ли ты меняEn ek wonder of jy my onthouИ мне интересно, помнишь ли ты меняO – met die geselskap van die maanО, в компании луныO – sal die lewe, jou ooit verstaanО, жизнь, когда–нибудь поймешьMariaanМарианEn as die wind waaiИ пока дует ветер,Hoor ek steeds haar naamЯ все еще слышал ее имя.En as die reën valИ пока льет дождьWag ek virЯ ждуMariaanМариан