Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Spread the blanket on top, and I'll turn off the lightsРасстелите сверху одеяло, и я выключу свет.And we'll gaze at the starsИ мы будем смотреть на звезды.With you by my side, the moon set to the rightКогда ты рядом со мной, луна садится справа.It's incomparable so farПока это ни с чем не сравнимо.I haven't stopped falling in loveЯ не перестаю влюблятьсяHaven't stopped fallingНе перестаю влюблятьсяTwo years ago, I had no idea that you were so perfectДва года назад я понятия не имел, что ты настолько совершененAs we wait so long, until we join handsПока мы так долго ждем, пока не возьмемся за рукиYou make the wait worth itБлагодаря тебе ожидание того стоилоI haven't stopped falling in loveЯ не перестал влюблятьсяHaven't stopped fallingНе перестал влюблятьсяNow years down the roadТеперь, спустя годыStill hasn't gotten old to sit and laugh the day awayВсе еще не дорос до того, чтобы сидеть и смеяться весь день напролетThere's one thing you should knowЕсть одна вещь, которую ты должен знатьMy love for you grows even more every dayМоя любовь к тебе растет еще больше с каждым днемI haven't stopped falling in loveЯ не перестаю влюблятьсяHaven't stopped falling in loveНе перестал влюблятьсяAnd the day that I finally can take you homeИ настанет день, когда я, наконец, смогу отвезти тебя домойThere's no way that I'm ever, ever letting goЯ ни за что, никогда не отпущу тебяWe'll be ok, though miles may separateВсе будет в порядке, хотя нас могут разделять мили.There's no space between our heartsМежду нашими сердцами нет местаAnd this day, I choose to keep loving youИ в этот день я выбираю продолжать любить тебяAs if it were a choice, I can't stop falling...Как будто это был выбор, я не могу перестать влюбляться...I haven't stopped falling in loveЯ не перестал влюбляться.Spread the blanket on top, and I'll turn off the lightsПостели сверху одеяло, и я выключу свет.