Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Porque Tú nos has pastoreado SeñorИбо Ты пастырь нам, ГосподиPorque Tú estás a nuestro ladoПотому что ты на нашей сторонеTú cuidas de nosotros SeñorТы заботишься о нас, ГосподиEl Señor es mi pastorГосподь - мой пастырьNada me faltaráМне ничего не будет не хвататьEl Señor es mi pastorГосподь - мой пастырьEn pastos delicados, Él me hará descansarНа нежных травах Он даст мне отдохнуть.Junto a aguas de reposo, me pastorearáУ вод покоя он будет пасти меняConfortará mi almaэто утешит мою душуMe guiará por sendas de justiciaОн наставит меня на путь праведностиPor amor de su nombre (Di el Señor es mi pastor)Из любви к его имени (Скажи, что Господь - мой пастырь)El Señor es mi pastorГосподь - мой пастырьNada me faltaráМне ничего не будет не хвататьEl Señor (El Señor) Es mi pastor (Es mi pastor)Господь (Господь) - мой пастырь (Он мой пастырь)Nada me faltará (Dile al Señor)Ничто не заставит меня скучать (скажи Господу)El Señor (El Señor) Es mi pastor (Es mi pastor)Господь (Господь) - мой пастырь (Он мой пастырь)En pastos delicados, Él me hará descansar (Sí, Señor)На нежных пастбищах Он даст мне отдохнуть (да, сэр).Junto a aguas de reposo me pastorearáУ вод покоя он будет пасти меняConfortará mi almaэто утешит мою душуMe guiará por sendas de justiciaОн наставит меня на путь праведностиPor amor de su nombreИз любви к своему имениEl Señor (El Señor) Es mi pastor (Es mi pastor) (Dile a Él)Господь (Господь)-мой пастырь (Он мой пастырь) (скажи ему)Nada me faltará (Oh nada)Ничто не заставит меня скучать (о, ничего).Nada me faltará (No uoh oh)Ничто не заставит меня скучать (нет, о, о)Nada me faltaráМне ничего не будет не хватать