Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
August sixth of nineteen forty-fiveШестое августа тысяча девятьсот сорок пятого годаThe air was hotВоздух был жаркимBut I found a smileНо я нашел улыбкуIn the shade of a planeВ тени самолетаBlocking out the sunЗаслонив солнцеI saw an old man shudderЯ увидел, как старик вздрогнулAs he focused on the skyКогда он сосредоточился на небеHis eyes followed a little boyЕго глаза следили за маленьким мальчикомHe was falling from a Boeing B twenty-nineОн падал с "Боинга В двадцать девять"Cast out from the heavensНизвергнутый с небесThis mourning star emitsЭта траурная звезда испускаетA blast of fifteen kilotonsВзрыв мощностью пятнадцать килотоннAnd a message to submitИ сообщение для отправкиBlown into a gaseous stateВзорвано до газообразного состоянияBodies were vaporizedТела испарилисьIn seconds by the blinding lightЗа считанные секунды из-за ослепительного светаBleached, where silhouettes now resideОбесцвеченный, там, где сейчас находятся силуэтыBodies burst into shadowsТела превращаются в тениThat's rightПравильноI'm a nuclear shadowЯ ядерная теньBodies burst into shadowsТела превращаются в тениThat's rightПравильноI'm a nuclear shadowЯ ядерная теньThe Manhattan ProjectМанхэттенский проектLabeled this a real successНазвал это настоящим успехомTo end the war at any costЗакончить войну любой ценойSo that Uncle Sam could restЧтобы дядя Сэм мог отдохнутьDrowning in the riverУтонуть в рекеSimply to escape the flamesПросто чтобы спастись от пламениThat seemed to engulf everythingКоторое, казалось, поглотило все вокругWhere the silhouettes now remainТам, где сейчас остаются силуэты