Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kicsi madár, miért keseregsz az ágon?Птичка, почему ты переживаешь из-за ветки?Nem csak te vagy elhagyott a világonВ мире осталась не только ты.Nékem sincsen édesapám, sem anyámУ меня нет ни отца, ни матери.A Jóisten mégis gondot visel rámБог по-прежнему заботится обо мне.Hosszú az út a temető dombjára, kis kavicsosЭто долгая дорога, взбирающаяся на кладбищенский холм, по мелкой галькеKörülöttem zúg a mező, az a piros pipacsosВокруг меня в поле красные пипаччоZúg a mező, szól a madár, itt baktat egy árvaЛюблю поле, птиц, смотрящих на одинокогоKinek fájdalmától öltözködik szíve gyászbaЧья боль облекает сердце в траурApám, mondd, figyelsz-e még rám?Отец, скажи мне, ты слушаешь меня?Sötét felettem a fellegТемно-выше облаковAz égre feltekintekНебо как-то раз яKépzeletben megölellekВ воображении, тебя обнятьCigarettát gyújt a holdСигареты, которые ты зажигаешь при лунеHelyetted átkarol, velem dalol, apám...Вместо того, чтобы обнимать меня, когда я пою, мой отец...Bár még egyszer elmondhatnám!Хотя, опять же, я мог бы сказать тебе!Rég megmondtam bús gerliceДавным-давно я говорил тебе, что голубые птицы любвиNe rakj fészket az útszélreНе устраивай гнездо на обочинеRakjál inkább a sűrűbeПомести меня посерединеBánatfának tetejébe!Дерево скорби на вершине!Hogyha kérdik, hogy ki raktaЕсли ты спросишь меня, кто поместилMond meg, hogy egy árva raktaРасскажи мне, как устроен холостякKinek sem apja, sem anyja...У которого нет ни отца, ни матери...Nincsen apám, már csak anyám lehetneУ меня нет отца, только матерью я могу бытьAz, ki megnevettetne, selyem ágyba fektetneТот, кто смеялся бы, шелковая постель была быMondaná, én vigyázok, vigyázok majd én reádСказал бы: "Мне не все равно, я буду рядом с тобой"Ne keseregj kismadár, anyád mindig hazavárВстряхнись, птичка, твоя мама домаApám, mondd, figyelsz-e még rám?Отец, скажи мне, ты меня слушаешь?Sötét felettem a fellegТьма над облакамиAz égre feltekintekНебо, когда я...Képzeletben megölellekВ воображении я обнимаю тебя...Cigarettát gyújt a holdСигареты, которые ты зажигаешь при луне...Helyetted átkarol, velem dalol, apámВместо того, чтобы обнимать меня, когда я пою, моего отца...Bár még egyszer elmondhatnám!Хотя, опять же, я мог бы тебе сказать!Rég megmondtam bús gerliceДавным-давно я говорил тебе, голубые птички-влюбленныеNe rakj fészket az útszélre!Не устраивай гнездо на обочине!Rakjál inkább a sűrűbeПомести меня посерединеBánatfának tetejébeВершина дерева скорбиHogyha kérdik, hogy ki raktaЕсли ты спросишь меня, кого посадилиMond meg, hogy egy árva raktaСкажи мне, как одного посадилиKinek sem apja, sem anyjaУ кого ни отца, ни материElindulok, elmegyek, már nincsen visszaútЯ ухожу, ухожу, теперь пути назад нетFelgyújtok minden bánatból font koszorútЯ выжигаю всю печаль из венкаItt hagyom az árvát, azt, akit neveltélЯ оставлю сироту, ту, кто вырастила тебяElmegyek, bármerre fúj a szélИди туда, куда дует ветер.Ez a vonat, ha elindul, hadd menjen- Если поезд тронется, отпусти меняÉn utánam senki ne keseregjenСледуй за мной, и никто не будет оплакиватьHa valaki énutánam keseregЕсли кто-то преследует меня, оплакиваяA Jóisten a két kezével áldja meg!Да благословит Бог двумя руками!Ha valaki én utánam keseregЕсли кто-то преследует меня, оплакиваяA Jóisten a két kezével áldja meg!Да благословит Бог двумя руками!
Поcмотреть все песни артиста