Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Pour ton sourireЗа твою улыбкуJ'ai franchi des montagnesЯ пересек горы,J'ai traversé des mers des océansЯ пересек моря, океаны,J'ai affronté des loups dans les campagnesЯ столкнулся с волками в сельской местностиEt j'ai prié sous le soleil couchantИ я молился под заходящим солнцем.J'ai défié la foudre et les oragesя бросил вызов молниям и грозам,Brisé le vent et chassé les nuagesСломал ветер и прогнал облака.Jamais, jamais, je n'ai perdu courageНикогда, никогда я не терял мужества.Parce que tu voisПотому что ты видишьJ'ai fait tout ça pour toiЯ сделал все это для тебяJ'ai parcouru des contrées interditesЯ путешествовал по запретным землямLe tour du monde, je l'ai refait cent foisВ кругосветном путешествии я повторял это сто раз.J'ai défié les loisЯ бросил вызов законам,J'ai franchi les limitesЯ перешел границыJ'ai fait tout çaЯ сделал все этоJ'ai fait tout ça pour toiЯ сделал все это для тебяPour qu'un matin, enfin je te retrouveЧтобы однажды утром я наконец нашел тебяEt qu'à ta porte, je vienne enfin frapperИ когда я наконец постучу в твою дверь, я приду и постучуQue ce soit toi qui entende et qui m'ouvreПусть ты будешь тем, кто слышит и движетсяQue ton sourire vienne me récompenserПусть твоя улыбка вознаградит меняPour que tes mains caressent mon visageЧтобы твои руки ласкали мое лицо.Pour que tes bras me serrent contre toiЧтобы твои руки прижали меня к себе.Pour que tes douces lèvres éteignent enfin ma fièvreЧтобы твои сладкие губы наконец-то утолили мою лихорадку.J'ai fait tout çaЯ сделал все этоJ'ai fait tout ça pour toiЯ сделал все это для тебяPour ton sourireЗа твою улыбкуJ'ai franchi des montagnesЯ пересек горы,J'ai traversé des mers des océansЯ пересек моря, океаны,Jamais, jamais, je n'ai perdu courageНикогда, никогда я не терял мужества.Parce que tu voisПотому что ты видишьJ'ai fait tout ça pour toiЯ сделал все это для тебяJamais, jamais, je n'ai perdu courageНикогда, никогда я не терял мужества.Parce que tu voisПотому что ты видишьJ'ai fait tout ça pour toiЯ сделал все это для тебя