Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zum zweiten Geburtstag, da kriegtest du mich.На второй день рождения, вот где ты меня получил.Du wolltest 'nen Teddy.Тебе нужен был Тедди.Und ich wollte dich!И я хотел тебя!Lag mit dir im Bettchen, saß auch im Versteck.Лежал с тобой в кроватке, тоже сидел в укрытии.Du backtest mir Kuchen aus Modder und Dreck.Ты испекла для меня пирожные из моддера и грязи.Hab jedes Geheimnis von dir gleich gewußt und trug es verschwiegen in der Holzwollebrust.Я сразу узнал каждый твой секрет и тайно носил его в своей шерстяной груди.Du nanntest mich: Harald!Ты звал меня: Харальд!Nicht "Не "Teddy", nur Harald.Тедди", просто Харальд.Sonst heißen wir Schnurzel und Pinky und Purzel, doch ich war der Harald für dich.В противном случае нас называли бы Шнурком, Мизинцем и Сальто, но я был для тебя Харальдом.Fuhrst du in die Ferien, blieb ich nicht zu Haus.Когда ты уезжал на каникулы, я не оставался дома.Ich guckte ganz oben zum Rucksack heraus.Я выглянул на самый верх рюкзака.Kamst du aus der Schule, dann zeigtest du mir, wieviel zwei mal zwei ist.Когда ты пришел из школы, то показал мне, сколько два на два.Ich weiß es noch: Vier!Я помню это: четыре!Und gab es Probleme, wir hielten zusamm', war für deine Tränen der richtige Schwamm.И если были какие-то проблемы, мы держались вместе, это была подходящая губка для твоих слез.Dann riefst du nach Harald, nach mir, deinem Harald.Затем ты звал Харальда, меня, своего Харальда.Du riefst nicht nach Mama, nicht Papa, noch Oma, dann brauchtest du Harald für dich!Ты не звал ни маму, ни папу, ни бабушку, тогда тебе нужен был Харальд для тебя!Jetzt nimmst du so'n Kerl mit in unser Versteck.Теперь ты забираешь сына Гая с собой в наше убежище.Ich klemme im Wandschrank hier zwischen Gepäck.Я застрял здесь, в стенном шкафу, между багажом.Daß du mich so fall'n läßt, kam alles so schnell.То, что ты позволил мне так упасть, произошло так быстро.Ich kriege vor Ärger schon Motten im Fell.У меня аж мотыльки на меху от досады заползают.Und Holzwolle quillt aus dem offenen Bein.И древесная вата набухает из открытой ножки.Wie ich dich verachte!Как я презираю тебя!Du bist so gemein!Ты такой подлый!Komm bloß nicht mit: "Просто не ходи со мной: "Harald!Харальд!Mein lieber Freund Harald!" Jetzt lauf doch zu Frieder, Rand und Hans-Dieter.Мой дорогой друг Харальд!" А теперь беги к Фридеру, Ранду и Гансу-Дитеру.Ich mach nicht den Harald für dich!Я не делаю для тебя Харальда!Ha, wenn der nur wüßte, was ich alles weiß ...Ха, если бы он только знал, что я все знаю ...Du sabberst beim Schlafen und grünzt dabei leis.Вы пускаете слюни, когда спите, и при этом тихо зеленеете.Und wie oft du heul'n mußt, das ist nicht normal.И как часто тебе приходится выть, это ненормально.Erzählst so viel Blödsinn!Наговорил столько глупостей!Es ist eine Qual.Это мучение.Der is' nicht zu beneiden!Этому не позавидуешь!Ha, der wird schon sehn!Ха, он уже будет видеть!Der wird dir beizeiten den Rücken zu dreh'n ...Он одновременно повернется к тебе спиной...Da ruft jemand: "Вот кто-то кричит: "Harald!!!" Du suchst deinen Harald!Харальд!!!" Ты ищешь своего Харальда!Du hältst mich umfangen, ganz naß deine Wangen, na klar, du brauchst Harald für dich!Ты обнимаешь меня, совсем мокрые щеки, конечно, тебе нужен Харальд для тебя!
Поcмотреть все песни артиста