Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, there's acid rain falling and it's killing up all my bean fieldsЧто ж, идут кислотные дожди, которые уничтожают все мои бобовые поля.It's got me contemplating revelation speaking on the seven sealsЭто навело меня на размышления об откровении, говорящем о семи печатях.Life down here's getting pretty hardЖизнь здесь становится довольно тяжелой.Think it's time I start my own damn mission to MarsДумаю, пришло время начать мою собственную чертову миссию на Марс.'Cause these rich folks talking about going into outer spaceПотому что эти богатые люди говорят о полете в открытый космос(Outer space, outer space)(Открытый космос, открытый космос)But a poor man like me won't have enough dough to ever leave this placeНо у такого бедняка, как я, никогда не хватит денег, чтобы покинуть это место(Gonna leave this place)(Собираюсь покинуть это место)So as I look up at the stars think it's time to startИтак, когда я смотрю на звезды, думаю, что пришло время начинатьMy own damn mission to MarsМоя собственная чертова миссия на МарсAnd I'll be riding on a comet I'm anti-gravity (anti-gravity)И я буду лететь на комете, я антигравитатор (anti-gravity)That old man in the moon you know he ain't got nothing on me (he ain't got nothing on me)Этот старик на луне, ты же знаешь, у него на меня ничего нет (у него на меня ничего нет).So I shoot him the bird as I fly by there ain'tТак что я стреляю ему в птицу, когда пролетаю мимо.No such thing as being too highНе бывает такой вещи, как быть слишком высоко.And out here in the woods is a damn fine place to startИ здесь, в лесу, чертовски хорошее место для начала.I'm the captain of this rocket ship, I'm on my own mission to MarsЯ капитан этого ракетного корабля, я выполняю свою собственную миссию на Марсе.♪♪I'll be cruising through space like a modern day Han Solo (one leg, lose)Я буду путешествовать по космосу, как современный Хан Соло (потеряю одну ногу)I'll be the only one there in a stetson hat and a bolo (he ain't got to lose)Я буду там единственным в стетсоновской шляпе и боло (он не должен проиграть).Got some hydroponic and cuban cigars think it's timeУ меня есть гидропоника и кубинские сигары, думаю, самое времяI start my own damn mission to MarsЯ начинаю свою собственную чертову миссию на МарсAnd I'll be riding on a comet I'm anti-gravity (anti-gravity)И я полечу на комете в режиме антигравитации (anti-gravity)That old man in the moon you know he ain't got nothing on me (he ain't got nothing on me)Этот старик на луне, ты знаешь, у него на меня ничего нет (у него на меня ничего нет)So I shoot him the bird as I fly byПоэтому я стреляю в его птицу, когда пролетаю мимо.There ain't no such thing as being too highНет такой вещи, как быть слишком высокоOut here in the woods is a damn fine place to startЗдесь, в лесу, чертовски хорошее место для стартаI'm the captain of this rocket ship I'm on my own mission to MarsЯ капитан этого ракетного корабля, я выполняю свою собственную миссию на Марсе.♪♪I'll be pouring 'em tall and burning 'em downЯ разолью их во все стороны и сожгу дотлаI won't have to go anywhere for my boots to leave the ground (gon' leave the ground)Мне не придется никуда идти, чтобы мои ботинки оторвались от земли (оторвутся от земли)No rocket fuel, flying cars, think it's time I startНикакого ракетного топлива, летающих машин, думаю, мне пора начинатьMy own damn mission to MarsМоя собственная чертова миссия на МарсAnd all I'll need is a little spark think it's time I startИ все, что мне нужно, - это маленькая искра, думаю, мне пора начинать.My own damn mission to MarsМоя собственная чертова миссия на Марс
Поcмотреть все песни артиста