Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Out on the highway all aloneНа шоссе в полном одиночествеGonna try and make it on your ownПопытаюсь сделать это самостоятельноYou're just a kid but you're getting oldТы всего лишь ребенок, но ты стареешьToo many years out in the coldСлишком много лет на холодеYour daddy doesn't know your nameТвой папочка не знает твоего имениYour mommy's taking all the blameТвоя мамочка берет всю вину на себяShe drinks too much and she's never homeОна слишком много пьет и ее никогда не бывает домаPack your bags and hit the roadСобирай чемоданы и отправляйся в путьChorusПрипевNow you're a RunawayТеперь ты БеглянкаYes, you're a RunawayДа, ты беглянкаRunaway from everything you've knownБеглянка от всего, что ты зналаRunaway, yeah you're a RunawayБеглянка, да, ты беглянкаRunaway and you're not even grownБеглянка, а ты еще даже не вырослаYes, you're a RunawayДа, ты беглянкаYou wish the cops would come and sayТы хочешь, чтобы пришли копы и сказалиGonna' take you home todayСегодня я отвезу тебя домойBut you know the cops will never comeНо ты же знаешь, что копы никогда не приедутThey won't even know you're on the runОни даже не узнают, что ты в бегахSo keep your face turned to the windТак что держи лицо по ветру.Take every shot on the chinПринимай каждый удар в подбородокJust when you think you've had enoughКак раз тогда, когда ты думаешь, что с тебя хватитThat's when it all gets roughВот тогда-то все и становится плохоNow you're a RunawayТеперь ты СбежавшийYes, you're a RunawayДа, ты БеглянкаRunaway from everything you've knownБеглянка от всего, что ты зналаRunaway, yeah you're a RunawayБеглянка, да, ты беглянкаRunaway from all those yearsБеглянка от всех этих летRunaway from all those tearsСбежавший от всех этих слезRunaway and you're not even grownСбежавший, а ты даже не выросYes, you're a RunawayДа, ты Сбежавший