Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rainy days I don't seem to careВ дождливые дни мне, кажется, все равноPeople talk to me when I'm not thereЛюди разговаривают со мной, когда меня нет рядомVacant lot with a fancy viewПустырь с шикарным видомI need to talk but I can't find my shoesМне нужно поговорить, но я не могу найти свою обувьIt's on meЭто на мнеRains on meДождь на мнеIt's on meЭто на мнеRains on meДождь на мнеIt rains it rainsИдет дождь, идет дождьThe rain drops fall like gypsy tearsКапли дождя падают, как цыганские слезыAs if to wash away all these yearsКак будто для того, чтобы смыть все эти годыAnd clouds hang low as if to stareИ облака висят низко, как будто для того, чтобы посмотретьAt me not going anywhereНа меня не денетсяIt's on me.Его в меня.I hear there's jet planes high above theЯ слышал, что там самолеты надCloudsОблакаAnd rainbows if you're not too proudИ радуги, если ты не слишком горд.And still the rainИ все еще льет дождьFalls through the ocean breezeСквозь океанский бризI have to laugh when it plays this joke on meЯ не могу не смеяться, когда он играет со мной эту шутку.It's on me.Это на моей совести.