Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I used to tell it all to youРаньше я рассказывал тебе все этоBut now I don't wanna say nadaНо теперь я не хочу говорить "нада"Nobody wants to hear the truthНикто не хочет слышать правдуThey only wanna hear you say what you oughtaОни только хотят услышать, как ты говоришь то, что долженDid you have a cigarette?У тебя была сигарета?You know I quit a long time agoТы знаешь, я бросил давным-давноAh, maybe it was '98Ах, может быть, это было в 98-мAnd maybe I will never knowИ, может быть, я никогда не узнаюNo, nobody wants to hear the truthНет, никто не хочет слышать правдуNah, they only wanna see a showНет, они просто хотят посмотреть шоуAnd maybe you should stop askin'И, может быть, тебе стоит перестать спрашивать'Bout things you don't wanna knowО вещах, которые ты не хочешь знатьYou used to call me "Bad Boy"Раньше ты называл меня "Плохим парнем"You used to run all over townРаньше ты бегал по всему городуYou used to call me "James Dean"Раньше ты называл меня "Джеймс Дин"But nowНо теперьAll you wanna know is, "When you gonna get straight?"Все, что ты хочешь знать, это "Когда ты станешь натуралом?"All you wanna know is, "Where the hell is the car?"Все, что ты хочешь знать, это "Где, черт возьми, машина?"All you wanna know is, "Why are you home so late?"Все, что ты хочешь знать, это "Почему ты так поздно дома?"And "Who'd you leave at the bar?"И "Кого ты оставляешь в баре?"Oh no, nobody wants to hear the truthО нет, никто не хочет слышать правдуAh, they only wanna see a showАх, они всего лишь хотят посмотреть шоуAnd maybe you should stop askin'И, может быть, тебе стоит перестать спрашивать'Bout things you don't wanna knowО вещах, которые ты не хочешь знатьWhere do the lies begin?С чего начинается ложь?I don't know but I remember whenЯ не знаю, но я помню, когдаI used to look you in the eyeРаньше я смотрел тебе в глазаBut these days I don't even tryНо в эти дни я даже не пытаюсьI used to tell it all to youРаньше я рассказывал тебе все этоBut now I don't wanna say nadaНо теперь я не хочу говорить "нада"Nobody wants to hear the truthНикто не хочет слышать правдуThey only wanna hear you say what you oughtaОни только хотят услышать, как ты говоришь то, что долженDid you have a cigarette?У тебя была сигарета?You know I quit a long time agoТы знаешь, я бросил давным-давноYeah maybe it was last nightДа, может быть, это было прошлой ночьюAnd maybe I will never knowИ, может быть, я никогда не узнаюNo, nobody wants to hear the truthНет, никто не хочет слышать правдуNah, they only wanna see a showНе-а, они всего лишь хотят посмотреть шоуSo maybe you should stop askin'Так что, может, тебе стоит перестать спрашиватьMaybe you should stop askin'Может, тебе стоит перестать спрашиватьMaybe you should stop askin'Может, тебе стоит перестать спрашивать'Bout things you don't wanna knowО вещах, которые ты не хочешь знать
Поcмотреть все песни артиста