Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a spot that will ever be sacred toЕсть место, которое всегда будет священным дляMe, as the years of earth's Pilgrimage roll.Мне, как лет из земель паломничество рулон.In it's beauty 'tis vivid in my memory.По своей красоте это живо в моей памяти.The spot where Jesus spoke peaceМесто, где Иисус говорит мираTo my soulДля моей душиOut in sin I was wandering unable toВ грехе я блуждал, неспособныйSee, 'til I gave the dear Savior control.Видеть, пока не передал управление дорогому Спасителю.Then the gates of his sheepfold sprangЗатем ворота его овчарни распахнулисьOpen for me, and Jesus from sin set Me freeОткройся для меня, и Иисус освободит Меня от грехаOh, I cherish that spot where JesusО, я дорожу тем местом, где ИисусSaved me, where to him I yielded control.Спас меня, где я уступил ему контроль.Could I but go there today,Могу ли я не пойти туда сегодня,I would kneel down and pray, where Jesus from Sin set me freeЯ бы преклонил колени и помолился, чтобы Иисус освободил меня от греха.Now I'm safe in the fold of his wonderful grace.Теперь я в безопасности в лоно Его чудесной благодати.And I'm happy where 'ere I may be,И я счастлив, где бы я ни был.,But I cherish with reference that firstНо я дорожу тем, что в первую очередьAltar place where Jesus spoke peace to my soulАлтарное место, где Иисус говорил: "Мир моей душе"