Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In sunless air, under pinesВ бессолнечном воздухе, под соснамиGreen to the point of blackness, someНекоторые зеленые почти до черноты.Founding father set these lobed, warped stonesОтец-основатель установил эти лопастные, искривленные камниTo loom in the leaf-filtered gloomЧтобы они вырисовывались в отфильтрованном листьями сумракеBlack as the charred knuckle-bonesЧерные, как обугленные костяшки-костиOf a giant or extinctГигантской или потухшийAnimal, come from anotherЖивотное, приехали из другогоAge, another planet surely. FlankedВозраст, конечно, другая планета. По бокамBy the orange and fuchsia bonfireУ костра из апельсина и фуксииOf azaleas, sacrosanctСвященные азалииThese stones guard a dark reposeЭти камни хранят темный покойAnd keep their shapes intact while sunИ сохраняют свои формы нетронутыми, пока солнцеAlters shadows of rose and iris ---Изменяет оттенки розы и ириса ---Long, short, long --- in the lit gardenДлинные, короткие, продолжительные - в освещенном садуAnd kindles a day's-end blazeИ зажигает пламя до конца дняColored to dull the pigmentОкрашено, чтобы приглушить пигментOf the azaleas, yet burnt outДля азалии, но сгорелQuick as they. To follow the light's tintБыстрые, как они. Чтобы следовать за светом оттенокAnd intensity by midnightИ интенсивность к полуночиBy noon and throughout the bruntК полудню, и на протяжении тяжестьOf various weathers isРазличная погода - этоTo know the still heart of the stones:Познать тихое сердце камней:Stones that take the whole summer to loseКамням, которым требуется целое лето, чтобы сбыться с толкуTheir dream of winter's cold; stonesИх мечта о холодной зиме; камниWarming at core only asПотепление в сердцевине только по мере того, какFirst frost forms the icicle.Первые заморозки образуют сосульки.No man's crowbar couldНи один человеческий лом не смог быUproot them: their beards are ever-Вырвать их с корнем: их бороды всегда-Green. Nor do they, once in a hundredЗеленый. И они не спускаются к реке напиться раз в стоYears, go down to drink the river:Лет:No thirst disturbs a stone's bed.Каменное ложе не тревожит жажда.