Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If there's a great song about a townЕсли есть отличная песня о городеThen my kind of town Chicago is, is that songТогда Чикаго - это город в моем вкусе, не так ли?Name me a great song about a townНазовите мне отличную песню о городеA town called New YorkГород под названием Нью-ЙоркSay, New York, New York, I'll go onСлушай, Нью-Йорк, Нью-Йорк, я продолжу.But there's one great town that the song writers ignoreНо есть один замечательный город, который авторы песен игнорируют.And it's starting to make this one song writer soreИ это начинает раздражать одного автора песен.So I set out to write this songПоэтому я решил написать эту песнюYes, I set out to write this wrongДа, я намеревался написать это неправильноI mean, I set out to write this rightЯ имею в виду, я намеревался написать это правильноCuz this song is needed tonightПотому что эта песня нужна сегодня вечеромYou ask me whyВы спрашиваете меня, почемуAnd I replyИ я отвечаюWe're stepping tonight in OxnardСегодня вечером мы гуляли в ОкснардеThe town they named after the nard of an oxГород, названный в честь бычьего нардаTo get that that nard they push that ox hardЧтобы добыть этот этот нард, они сильно толкают этого быкаBut when it nards, the whole town rocksНо когда это заканчивается, весь город трясется.We're stepping tonight in OxnardСегодня вечером мы выступали в Окснарде.No more those far from Oxnard bluesБольше нет тех, кто далек от блюза Окснарда.But there's one thing to warn you aboutНо есть одна вещь, о которой я должен вас предупредить.Before you start stepping out,Прежде чем вы начнете выходить на улицу,Once you step in Oxnard, you can't get it off of your shoesКак только вы войдете в Окснард, вы не сможете снять его с обувиWe're stepping tonight in OxnardСегодня вечером мы были в ОкснардеThe town they named after the nard of an oxГород, названный в честь нарда быкаTo get that that nard they push that ox hardЧтобы добыть этот нард, они изо всех сил подгоняют этого быкаBut when it nards, the whole town rocksНо когда он нардует, весь город содрогаетсяWe're stepping tonight in OxnardСегодня вечером в Окснарде выступалиNo more those far from Oxnard bluesБольше нет тех, кто далек от Окснард блюзBut there's one thing to warn you aboutНо есть одна вещь, о которой я хочу вас предупредитьBefore you start stepping out,Прежде чем вы начнете выходить на улицу,Once you step in Oxnard, you can't get it off of your shoesКак только вы войдете в Окснард, вы не сможете снять это со своих ботинокYou can't claw it offВы не сможете оторвать это когтямиYou can't saw it offТы не можешь ее отпилитьI could not get my schnauzer to gnaw it offЯ не смог заставить своего шнауцера отгрызть ееOnce you step in Oxnard, it's time to buy new shoesКак только ты войдешь в Окснард, придет время покупать новые ботинки
Поcмотреть все песни артиста