Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It looks good put on paperЭто хорошо смотрится на бумагеBut when you have it for yourselfНо когда у тебя это есть для себя♪♪And you're piling up the paperИ ты складываешь газету в кучуWith trophies on your shelfС трофеями на полкеYou'll be calling for helpВы будете звать на помощьYou remember the days you could go out lateВы помните дни, когда вы могли гулять допозднаAnd you wouldn't have to call securityИ вам не нужно было вызывать охрануWhen you could settle down downtown walking with childhood friendsКогда ты мог осесть в центре города, гуляя с друзьями детстваWell, that's long since endedЧто ж, это давно закончилось'Cause now everywhere you walk's on a red carpetПотому что теперь везде, где ты ходишь по красной ковровой дорожкеEverywhere you go's on a white rocketВезде ты летишь на белой ракетеYou're filling up rooms and everybody's talkingТы заполняешь комнаты, и все вокруг болтают.You have more than enough for that Saint Laurent jacketУ тебя их более чем достаточно для того жакета от Сен-Лорана.It's all piling up, but you've nowhere to stack itВсе накапливается, но тебе некуда их сложить.You want to bring love, but there's no room to pack itТы хочешь принести любовь, но нет места, чтобы упаковать ееLock your tray tables up in an upright positionЗафиксируйте свои столики в вертикальном положенииYou barely listenВы почти не слушаете меня'Cause your passport's full due to 15-year-old ambitionПотому что ваши паспорта заполнены из-за амбиций 15-летней давностиAnd you're wishing that the lights didn't stain your eyesИ вы хотите, чтобы свет не слепил вам глазаThat your family could come for the rideЧто ваша семья может приехать на прогулку.Wish your heartbreak wasn't on the radioЖаль, что о вашем разбитом сердце не говорили по радио.'Cause it's been four years now, time to let it goПотому что прошло четыре года, пора забыть об этом.You wish your branding could have been more kid-friendlyВы хотели бы, чтобы ваш брендинг был более ориентирован на детей.You wish you didn't sing so damn gentlyТы жалеешь, что поешь так чертовски нежноYou ask yourself what you've been asking since you turned 21Ты спрашиваешь себя, о чем спрашиваешь с тех пор, как тебе исполнился 21 годAm I still having fun?Мне все еще весело?Every once in a while, you'll get a letter from your friendsВремя от времени ты будешь получать письма от своих друзейBut you're too caught up in your style and selling out stadiums, and there's no endНо ты слишком увлечен своим стилем и собираешь аншлаги на стадионах, и этому нет конца'Cause now everywhere you walk's on a red carpetПотому что теперь везде, где ты ходишь по красной дорожкеEverywhere you go's on a white rocketВезде ты летишь на белой ракетеYou're filling up rooms, and you don't know how to stop itВы заполняете комнаты, и вы не знаете, как это остановитьYou have more than enough for that Saint Laurent jacketУ тебя их более чем достаточно для жакета Saint LaurentIt's all piling up, you've nowhere to stack itВсе это скопилось, тебе некуда его сложитьYou want to bring love, but there's no room to pack itТы хочешь подарить любовь, но нет места, чтобы ее упаковатьLock your tray tables up in an upright positionЗафиксируй свои столики в вертикальном положенииYou barely listenТы почти не слушаешь меня'Cause your passport's full due to 15-year-old ambitionПотому что твои паспорта заполнены из-за 15-летних амбицийAnd you're wishing that the lights didn't stain your eyesИ ты желаешь, чтобы свет не застилал тебе глазаThat your family could come for the rideЧтобы твоя семья могла приехать прокатитьсяWish your heartbreak wasn't on the radioЖаль, что твое разбитое сердце не попало на радиоIt's been four years now, time to let it goПрошло четыре года, пора забыть об этомYou wish your branding could've been more kid-friendlyТы бы хотел, чтобы твой брендинг был более дружелюбным к детямYou wish you didn't sing so damn gentlyТы бы хотел, чтобы ты не пел так чертовски нежноYou ask yourself what you've been asking since you turned 21Ты спрашиваешь себя, о чем ты спрашивал с тех пор, как тебе исполнился 21 годAm I still having fun?Мне все еще весело?Does it sound like I'm still having fun, this is tearing me up, and you've wonЗвучит ли это так, будто мне все еще весело, это разрывает меня на части, и ты победилThey're grabbing my hands and pulling me down like they have to take my crownОни хватают меня за руки и тянут вниз, как будто хотят забрать мою коронуAnd in time I'll fade awayИ со временем я исчезну.And only then, I'll feel safeИ только тогда я почувствую себя в безопасности.And lonely when the lights come downИ одиноким, когда погаснет свет.Lock your tray tables up in an upright positionЗафиксируйте подносные столики в вертикальном положении♪♪Wish the lights didn't stain your-Хотелось бы, чтобы свет не испачкал ваши столы-Lock your tray tables up in an upright positionЗафиксируйте их в вертикальном положенииYou barely listenТы почти не слушаешь меня'Cause your passport's full due to 15-year-old ambitionПотому что твои паспорта заполнены из-за 15-летних амбицийAnd you're wishing that the lights didn't stain your eyesИ ты желаешь, чтобы свет не застилал тебе глазаThat your family could come for the rideЧтобы твоя семья могла приехать прокатитьсяThat your heartbreak wasn't on the radioЧто о твоем разбитом сердце не говорили по радиоIt's been four years now time to let it goПрошло четыре года, пора забыть об этомYou wish your branding could have been more kid-friendlyТы хотел бы, чтобы твой брендинг был более дружелюбным к детямYou wish you didn't have to sing so damn gentlyТы хотел бы, чтобы тебе не приходилось петь так чертовски нежноAnd you ask yourself what you've been asking yourself since you turned 21И ты спрашиваешь себя о том, о чем спрашиваешь себя с тех пор, как тебе исполнился 21 год"Am I still having fun?""Мне все еще весело?"Having fun, having fun (hey!)Мне все еще весело, весело (эй!)Am I still having fun, fun? (Hey! Hey! Hey!)Мне все еще весело, весело? (Эй! Эй! Эй!)Am I still having fun, having fun, having fun? (Hey!)Мне все еще весело, весело, весело? (Привет!)Am I still having fun?Мне все еще весело?What you've been asking since you turned 21О чем ты спрашиваешь с тех пор, как тебе исполнился 21 годAm I still having fun?Мне все еще весело?
Поcмотреть все песни артиста