Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
کجا باشد بی تو فردایی من و این شب های دریاییГде быть без тебя, завтра я и ночное мореنه آوایی در شب ساحل نه ابری تا گریدم بر دلНе слышно звуков на вечернем пляже, ни облачка в сердце گریدمدلی دارم بی تو سرگردان در او باشد آتشی پنهانЯ блуждаю без тебя, и он - скрытый огоньچو از این آتش دل بود خندان که به کار او مانده ام حیرانЧу из "огненного сердца" улыбался тому, что работать он оставил неудачниковکجا باشد بی تو فردایی من و این شبهای دریاییГде быть без тебя, завтра я и ночное мореنه آوایی در شب ساحل که آهنگی خواندم از دلНе фонетический ночной пляж - это песня, спетая от всего сердца♪♪ز داغ این آشنایی ها این جدایی ها بنگر که به جان شعله دارمЯ люблю это свидание после разлуки, взгляд, который гасит пламя любви.که تو را به جهان آشنا دارم من تو را دارم یارЭто для всего мира, Я знаю, что я милая.ز گریه چشمم چو دریا شد کسی در من بی تو تنها شدЯ плачу своими глазами, потому что море было кем-то без тебя, Я была только им.نه آوایی در شب ساحل در این غربت مانده ام با دلВечером на пляже, в этом странствии, я была с Дэлом.♪♪تو در جانم قصه ها خواندی چو قصه در یاد من ماندیТы в моих рассказах, читай сказки Чу в "Помни меня" ماندیغم عشقت را در صدا دارم ز تو هر شب این ناله ها دارمЛюбовь в звуках, которые я издаю каждую ночь, в стонах, в "Я"تو میدانی ماجرای من تو میدانی ای خدای منТы знаешь историю, которую знаю я, о мой Бог,تو پاکی چون خصلت دریا تو می دانی غربت دل راТвоя чистота, потому что характер моря ты знаешь бродячими сердцами.کجا باشد بی تو فردایی من و این شب های دریاییГде быть без тебя, завтра я и ночное мореنه آوایی در شب ساحل که آهنگی خواندم از دلНе фонетический ночной пляж - это песня, спетая от всего сердца