Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What the fuck?Какого хрена?Don't be stupid, you're smartНе будь дураком, ты умныйIt does not matter because I do what I wantЭто не имеет значения, потому что я делаю то, что хочуAnd what I want is best for meИ то, чего я хочу, лучше для меня(Red Jon) that's what I want(Ред Джон) это то, чего я хочуI want to see my life grow and be amazingЯ хочу видеть, как моя жизнь растет и становится удивительнойAnd have other people be inspired by lifeИ чтобы другие люди вдохновлялись жизньюI came a long way, my momma told me that I'm giftedЯ прошел долгий путь, моя мама сказала мне, что я одаренныйI gotta stop entertaining bitches, oh yeahЯ должен перестать развлекать сучек, о да!Uh, excuse my language my fault, Jack FrostЭ-э, извини за выражение, это моя вина, Джек Фрост.I'm 'boutta cut the lights offЯ собираюсь выключить свет.It's getting darker inside my mindУ меня в голове становится все темнее.It's storming now you outsideСейчас бушует шторм, ты снаружиMade a nickname for me, now they call me Jack FrostПридумал мне прозвище, теперь меня зовут Джек ФростI cut the fucking lights offЯ выключил гребаный светOh-oh-oh, yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohО-о-о, да, о-о-о, о-о-о-оYuh, pop more bottlesДа, откупори еще бутылочекShow no love, give no fucksНе проявляй любви, не трахайсяI've been up, I'm enough, ayaЯ был на ногах, с меня хватит, айяShow no loveНе проявляй любвиFuck your loveК черту твою любовьI don't want, I don't want, I don't wantЯ не хочу, я не хочу, я не хочуYou did me dirty, had to cut them all offТы поступил со мной грязно, пришлось всех их отрезатьCan't trust no one that I loveНе могу доверять тем, кого люблю.'Cause the things that you doneИз-за того, что ты натворилSo, pour the gas, and you run (you run, you run, you run)Итак, жми на газ и беги (беги, беги, беги)I flip the script 'cause I wanna see you crashЯ переворачиваю сценарий, потому что хочу увидеть, как ты разобьешьсяYou've been digging in my castТы копался в моем актерском составеLike a demon from my pastКак демон из моего прошлогоYou will never catch me going back (never catch me going back)Вы никогда не поймаете меня на том, что я возвращаюсь (никогда не поймаете меня на том, что я возвращаюсь)Pulled off and I gas on them (pulled off and I gas on them)Они оторвались, и я надавил на них (оторвался, и я надавил на них)I gotta heal my battle wounds (I gotta heal my battle wounds)Я должен залечить свои боевые раны (я должен залечить свои боевые раны).My damaged happened out the wombМои повреждения произошли еще в утробе материAlways praying for a better you, but I can't fix youЯ всегда молюсь о том, чтобы ты стала лучше, но я не могу тебя исправитьIt's getting darker inside my mind (my mind)В моем сознании становится все темнее (в моем разуме)It's storming now, you outside (outside)Сейчас бушует шторм, ты снаружи (снаружи)Made a nickname for me, now they call me Jack FrostПридумал мне прозвище, теперь меня зовут Джек ФростI cut the fucking lights offЯ выключил гребаный светOh-oh-oh, yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohО-о-о, да, о-о-о, о-о-о-о-оYuhДаOh-oh-oh, oh-oh-oh-ohО-о-о, о-о-о-о-о
Поcмотреть все песни артиста