Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Benign virusДоброкачественный вирусOn the verge of solitudeНа грани одиночестваMalignant cureЗлокачественное лекарствоOn the brink of extinctionНа грани исчезновенияA flawless blackБезупречный черныйWith an endless wrathС бесконечным гневомA tainted whiteЗапятнанный белыйOn a cleansing pathНа пути очищенияBoth shackled by the face of redОба скованы красным лицом.A shadow of aggravation and indifferenceТень раздражения и безразличия.An entity of desperation and short-termed blissСущность отчаяния и кратковременного блаженства.The schizophrenic emptiness flowing through my veinsШизофреническая пустота течет по моим венам.Burns and stings like a venomous biteЖжет и жалит, как ядовитый укусAbysmal loathing for the inner geminiГлубочайшее отвращение к внутреннему близнецуCatalyst for the final struggleКатализатор финальной борьбыThe mind floats between a two-dimensional worldРазум парит между двухмерным миромDividing the body, straining it's movementРазделяя тело, напрягая его движенияOnly one can reign this organic paradoxТолько один может управлять этим органическим парадоксомI need to shed my mirrored selfМне нужно избавиться от своего зеркального "я".I am the final and the absoluteЯ - окончательный и абсолютныйWe are the just and the unjustМы справедливые и несправедливыеI am the beginning and the waveringЯ - начало и колеблющиесяWe are the irony of ourselvesМы - ирония самих себяThe logic of this realm is clearЛогика этого царства яснаYet distorted with no senseИскаженный, лишенный смысла.It's purpose both revealed and hiddenЕго предназначение одновременно явное и скрытое.Depending on the angle of sightВ зависимости от угла зрения.Bouncing violently in a vortex of tranquillityЯростно подпрыгивающий в вихре спокойствия.A vivid calm showers me, leaving me dry and witheredЯркий покой окутывает меня, оставляя сухим и иссохшим.Now a moving stagnation, forced to a standstillТеперь это движущийся застой, вынужденный остановиться.Due to the imminent failure of the soulИз-за неминуемого отказа души.Benign virus, on the verge of solitudeДоброкачественный вирус на грани одиночества.Malignant cure, on the brink of extinctionЗлокачественное лекарство, на грани исчезновенияI am the final and the absoluteЯ - окончательный и абсолютный.We are the just and the unjustМы - справедливые и несправедливые.I am the beginning and the waveringЯ - начало и колеблющийся.We are the irony of ourselvesМы - ирония самих себяI am the final and the winnerЯ - финалист и победительWe are the end with no beginningМы - конец без началаI am the final and the loserЯ - финалист и проигравшийWe are the reversal of the livingМы - перевернутая жизньBy emo_kidАвтор emo_kid