Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's Monday 8 a.m., traffic jamСегодня понедельник, 8 утра, пробки на дорогах.But you and I have got a better planНо у нас с тобой есть план получше.Forget the daily grind, dollar signsЗабудь о повседневной рутине, долларовых знаках.Stress and life or death, deadlinesСтресс и жизнь или смерть, крайние сроки.Let's live like millionaires todayДавайте сегодня жить как миллионерыLaughin' all the wayСмеемся всю дорогуTo the bank of the river on the outskirts of townНа берег реки на окраине городаWith a fishin' pole in the water hole and throw a blanket downС удочкой в проруби и расстилаем одеялоGet a bucket of Kentucky fried, put twenty in the tankВозьми ведро жареного по-кентуккийски, положи двадцать штук в бак.Blow the dust off of that bottle of wine we never drankСдуй пыль с бутылки вина, которое мы никогда не пили.There's never been a better day to beЛучшего дня не было.Laughin' all the way to the bankСмеялись всю дорогу до банка.We're gonna live it up, the two of usМы собираемся жить на полную катушку, мы двое.Feet in the mud and our heads in the cloudsНогами в грязи, а головами в облаках.Stay like the wealthy crowd, fast and loudОставайся как богатая толпа, быстро и громко.Any rich man would be proudЛюбой богатый человек гордился быTo share this poor man's holidayРазделить этот праздник с беднякамиLaughin' all the wayСмеясь всю дорогуTo the bank of the river on the outskirts of townНа берег реки на окраине городаWith a fishin' pole in the water hole and throw a blanket downС удочкой в проруби и накинув одеялоGet a bucket of Kentucky fried, put twenty in the tankВозьми ведро жареного по-кентуккийски, положи двадцать штук в бак.Blow the dust off of that bottle of wine we never drankСдуй пыль с бутылки вина, которое мы никогда не пили.There's never been a better day to beЛучшего дня не было.Laughin' all the way to the bankСмеялись всю дорогу до банка.To the bank of the river on the outskirts of townНа берег реки на окраине городаWith a fishin' pole in the water hole and throw a blanket downОкуните удочку в прорубь с водой и накройте одеяломGet a bucket of Kentucky fried, put twenty in the tankВозьмите ведро жареного мяса по-кентуккийски, положите двадцать штук в бакBlow the dust off of that bottle of wine we never drankСдуй пыль с той бутылки вина, которую мы так и не выпили.There's never been a better day, who says time off doesn't payЛучшего дня не было, кто сказал, что отгул не окупаетсяHey we'll, laughin' all the way to the bankНу что ж, смеялись всю дорогу до банка