Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You in the crib with ya shades onТы в кроватке в темных очкахHiding ya tears from meПрячешь от меня свои слезыCause you know I'm bout to say I gotta leave yaПотому что ты знаешь, я собираюсь сказать, что должен тебя оставитьYou're going through it nowТы сейчас проходишь через этоI can't be there for yaЯ не могу быть рядом с тобойI gotta hustle everyday my babies need sum'nЯ должна каждый день суетиться, моим детям нужно что-то ещеAnd they ain't gon struggle like howИ они не будут бороться так, как это делаем мы с братом.Me and my brother struggleМы с братом боремсяRihanna call she need a hit I gotta give it to herРианна звонит, ей нужен хит, я должен отдать ей должноеIf I don't hit these streets then we don't eat it's just like thatЕсли я не попаду на эти улицы, то мы не будем есть это просто такSo everyday I'm out here finding ways to get that checkТак что каждый день я здесь нахожу способы получить этот чекSo all dayТак что весь деньAnd all nightИ так всю ночь.I'm out hereЯ здесь.On my grindЗанимаюсь своими делами.I'll be gone by the morningК утру меня не будет.Let's just stay here till thenДавай просто останемся здесь до тех пор.Hold me like it's the last timeОбними меня, как будто это в последний раз.You'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня снова.I'm leaving on an airplaneЯ улетаю на самолете.Don't you ask me till whenНе спрашивай меня, когда именноHold me like its the last timeОбними меня так, словно это в последний разYou'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня сноваI got my car full of gas money in my bagУ меня в сумке полная машина денег на бензинOn the road to riches Shawty cause I never hadНа пути к богатству, Малышка, потому что у меня его никогда не былоAnd you don't want me on the corner hustlin' (hustlin)И ты не хочешь, чтобы я развлекался на углу (хастлин)But a 9 to 5 ain't finna' get us nothing (nothing)Но с 9 до 5 мы ничего не добьемся (ничего)That's why I be going as hard as I have toВот почему я буду стараться изо всех силCause if we don't start living this world'll fly right pass yaПотому что, если мы не начнем жить в этом мире, я пролетлю мимо тебяAnd I keep hearing sum'n better callingИ я продолжаю слышать, как Самн лучше зоветCan't get it if all I'm doing is talkingНе могу получить его, если все, что я делаю, это говорюSo all day (all day)И так весь день (весь день)And all night (all night)И всю ночь (всю ночь)I'm out here (I'm out here)Я здесь (я здесь)On my grindНа своей работеI'll be gone by the morningК утру меня не будет.Let's just stay here till thenДавай просто останемся здесь до тех пор.Hold me like its the last timeОбними меня, как будто это в последний раз.You'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня снова.I'm leaving on an airplaneЯ улетаю на самолете.Don't you ask me till whenНе спрашивай меня, когда именноHold me like its the last timeОбними меня так, словно это в последний разYou'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня сноваI'll be gone by the morningК утру я уйду.Let's just stay here till thenДавай просто останемся здесь до тех пор.Just hold me like its the last timeПросто обними меня, как будто это в последний раз.You'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня снова.I'm leaving on an airplaneЯ улетаю на самолете.So don't you ask me till whenТак что не спрашивай меня до каких порAnd no this isn't the last timeИ нет, это не в последний разYou'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня сноваYou'll ever see me againТы когда-нибудь увидишь меня снова