Kishore Kumar Hits

Sandra Bautista - Sydney de la Amazonia текст песни

Исполнитель: Sandra Bautista

альбом: Trapezista

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

"Nosotros hicimos una aproximación cantando,"Мы сделали подход, спев,Después de media hora, cuarenta minutos,Через полчаса сорок минут,Empezaron ellos a cantar...Они начали петь...Canto de allá, canto de acá...Я пою оттуда, я пою отсюда...Fue la primera vez que escuchamos a ellos"Это был первый раз, когда мы их услышали"Frontera de Perú, Bolivia, BrasilГраница Перу, Боливии, БразилииHogar de los indígenas aisladosДом изолированных коренных жителейDesnudos, nómadas, asalvajados,Обнаженные, кочевники, ограбленные,Con la pacha mama ante el humano hostilС пашей мамой перед лицом враждебного человекаDel arco primitivo al gran proyectilОт примитивного лука до большого снарядаAsí integran a los no contactadosтак они интегрируют тех, с кем не связалисьCarreteras para estar comunicadosДороги, чтобы быть сообщеннымиCon la sociedad de los años dos milС обществом двухтысячных годовSydney de la Amazonia no era cantorСидней из Амазонии не был певцомY trajo a río Xingú su melodía.И он принес Рио Сингу свою мелодию.Quiso desmarcarse del vil invasorОн хотел избавиться от мерзкого захватчикаCuando de pronto oyó lo que decía.Как вдруг она услышала, что он сказал.Ausentes de cualquier código comúnОтсутствуют в каком-либо общем кодеEl silencio como sello enemigoМолчание как вражеская печатьFue la música que atrajo consigoЭто была музыка, которую она привлекла к себеLo que algunos tratan de romper aúnЧто некоторые все еще пытаются сломатьSydney de la Amazonia no era cantorСидней из Амазонии не был певцомY trajo a río Xingú su melodíaИ он принес Рио Сингу свою мелодиюQuiso desmarcarse del vil invasorОн хотел избавиться от мерзкого захватчикаCuando de pronto oyó lo que decíaКак вдруг она услышала, что он сказал:Sydney de la Amazonia no era cantorСидней из Амазонии не был певцомY trajo a río Xingú su melodíaИ он принес Рио Сингу свою мелодиюLa selva aullaba un canto libertadorДжунгли воют освободительную песню.Y así aprendió de su filosofíaИ так он извлек уроки из своей философии"Ellos son una indicación permanente de que el mundo"Они являются постоянным свидетельством того, что мирPuede ser vivido de otra forma más armoniosa, menos consumista,Это можно пережить другим, более гармоничным, менее потребительским способом,Más sencilla, más simples, que no necesitamosПроще, проще, нам не нужноDe acumular cosas para ser más felices."Накапливать вещи, чтобы стать счастливее".

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

GUADA

Исполнитель