Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Fat cats holding nothing backЖирные коты ничего не утаиваютI'm on the fast track to a heart attackЯ на верном пути к сердечному приступуLosing my fucking mindСхожу с ума, блядь,Trying to keep up with the timesПытаюсь идти в ногу со временемBroke as hell, they won't let me forgetРазорен до чертиков, они не дадут мне забытьI'm facing 20 more years of student debtМне грозит еще 20 лет студенческих долговThank god I got that degreeСлава богу, я получил эту степеньAin't doing dick for meТы ни хера не делаешь для меняAll I wanted was a bed of rosesВсе, чего я хотел, это ложе из розMy sorry ass got thornsВ моей жалкой заднице появились шипыKeeping up with the JonesesНе отставать от ДжонсовYou got problems with your second houseУ тебя проблемы со вторым домомWell I got problems with my bank accountНу, у меня проблемы с моим банковским счетомYou're trying to renovateТы пытаешься отремонтировать квартируI need a sixth roommateМне нужен шестой сосед по комнатеI ain't bitching and moaningЯ не ноюI'm just falling behindЯ просто отстаю.Keeping up with the JonesesНе отстаю от Джонсов.I made my cell phone and car paymentЯ оплатил свой мобильный телефон и машину.Then I went and spent all my food budgetЗатем я пошел и потратил весь свой бюджет на еду.On a new tattooНа новой татуировкеBut dammit, it looks coolНо, черт возьми, это выглядит крутоMy grandma's friends are staring down their nosesМои бабушкины друзья смотрят на меня свысокаBut we all have our own wayНо у каждого из нас свой путьOf keeping up with the JonesesНе отставать от ДжонсовAin't that the way life goes, yeahНе так уж сложилась жизнь, да'Til the day we dieДо самой смертиWe're keeping up with the JonesesНе отставали от Джонсов