Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
That shit that just went boomТо дерьмо, которое только что взорвалосьThat wasn't realЭто было ненастоящимIt seemed pretty real to me!Мне это казалось вполне реальным!The fuckers in that roomУблюдки в той комнатеThey aren't realОни ненастоящиеListen, I have to finish the interview so I can go home tomorrow!Послушай, я должен закончить интервью, чтобы завтра поехать домой!This band's about to blow upЭта группа вот-вот взорвется!Time to grow up, my friendПора взрослеть, мой друг'Cause magazines and T-Shirts don't mean shit in the end!Потому что журналы и футболки, в конце концов, ни хрена не значат!I don't want more adulationЯ не хочу больше лестиI need something I can feelМне нужно что-то, что я могу чувствоватьPlease, give me something realПожалуйста, дай мне что-то настоящееOh, man, it's so easy to talk with you!О, чувак, с тобой так легко разговаривать!I mean, you know all about us, and I don't ... I don't know shit about you!Я имею в виду, ты знаешь о нас все, а я нет ... Я ни хрена о тебе не знаю!What's your family like? Tell me!Какая у тебя семья? Расскажи мне!Well, my sister and my mother don't speak (Okay)Ну, моя сестра и моя мать не разговаривают (Хорошо).And my dad died of a heart attackИ мой папа умер от сердечного приступаAnd there's an empty chair that we keep at the table in his honorИ есть пустой стул, который мы оставляем за столом в его честь(Okay, that's good, that's enough)(Ладно, это хорошо, этого достаточно)It feels really good to talk about it!Говорить об этом действительно приятно!I'm readyЯ готовAsk me anything!Спрашивай меня о чем угодно!Woah! You're Russell from Stillwater!Вау! Ты Рассел из Стиллуотера!Hey, do you wanna go to a party at my friend Aaron's house?Эй, не хочешь пойти на вечеринку в дом моего друга Аарона?I know you're a big rockstar, but ... you wanna hang out with some good peopleЯ знаю, ты большая рок-звезда, но ... ты хочешь потусоваться с хорошими людьмиJust lookin' to have a good time?Просто хочешь хорошо провести время?We're just real Topeka people, manМы были просто настоящими жителями Топики, чувакReal Topeka people! Let's get real!Настоящими жителями Топики! Давайте станем настоящими!Oh, she's a killer machineО, она машина-убийцаSheke got everythingУ нее есть всеI love her, I need herЯ люблю ее, она нужна мнеI bleed herЯ пускаю ей кровьYeah, she turns me onДа, она меня заводитShe's my highway star!Она моя звезда хайвея!Hey man, I'm Aaron!Эй, чувак, я Аарон!You're in my house!Ты в моем доме!You, Aaron, you are realТы, Аарон, ты настоящий.Your room is realТвоя комната настоящая.Your friends are realТвои друзья настоящие.RealРеальныйHeh! You wanna see my snake at a mouse?Хех! Хочешь посмотреть, как моя змея ловит мышь?Yes, Aaron, that would be real! (Yes, that would be real)Да, Аарон, это было бы реально! (Да, это было бы реально)Really realДействительно реальноThat mousey meal (Real)Эта мышиная трапеза (настоящая)So real! (So real)Такой настоящий! (Такой настоящий)Thanks, man, this is my brother, MarlinСпасибо, чувак, это мой брат, МарлинDude, can I have your belt?Чувак, можно мне твой ремень?Yes, Marlin, the belt is yoursДа, Марлин, ремень твойIt will live here (It will live here)Он будет жить здесь (Он будет жить здесь)Can I live here?Могу ли я жить здесь?Where it's realГде это реальноYou can take the sofa?Ты можешь занять диван?Don't sing, MarlinНе пой, МарлинBut you know what I dig about you?Но знаешь, что мне в тебе нравится?I'm real?Я настоящий?Yes!Да!I wanna eat your real foodЯ хочу есть твою настоящую едуAnd live in your real cityИ жить в твоем настоящем городеAnd swim in your real swimming pool, and—И плавать в твоем настоящем бассейне, и—And fucking rock like I used to!И чертовски зажигать, как раньше!Woah, he's a killer machineОго, он машина-убийцаHe's got every—У него есть все—You are more beautiful in personТы красивее вживуюYou are more person than beautiful (What?)Ты больше личность, чем красавица (Что?)And your person is beautifulИ твой человек прекрасенHow's that for real?Неужели это правда?Oh, wow, thank you!О, вау, спасибо тебе!Thank you for thanking meСпасибо, что поблагодарила меняAnd now I wanna thank you with what's realА теперь я хочу поблагодарить вас тем, что реально.So, there's acid in the beer in the red cupsИтак, в пиве в красных стаканчиках есть кислота.The red cup or the white cup?Красный стакан или белый стакан?Which one's more real?Какие из них более настоящие?We should call DickМы должны позвонить ДикуTopeka, check it out!Топика, посмотри на это!Please, do not give him any more acid!Пожалуйста, не давай ему больше кислоты!Let's go swimming!Пойдем поплаваем!Dick! He's okayДик! Он в порядке!He is on acid, though!Но он под кислотой!How do you know when it's kicked in?Откуда ты знаешь, когда она подействовала?I am a Golden God! (Yeah!)Я Золотой Бог! (Да!)I am a Golden GodЯ Золотой богA deity that can soar among the birds!Божество, которое может парить среди птиц!Don't jump, okay?Не прыгайте, хорошо?And you can all tell Rolling StoneИ вы все можете рассказать Rolling Stone"I heard Russell Hammond's final words!""Я слышал последние слова Рассела Хэммондса!"I'm on drugs!Я на наркотиках!I think we should work on those last words!Я думаю, мы должны поработать над этими последними словами!Critic!Критик!No, I'm not a critic, I just—Нет, я не критик, я просто—Wait, I got it, I got it, this is betterПодождите, я понял, я понял, это лучшеLast wordsПоследние словаI dig music!Мне нравится музыка!That's ... better?Так ... лучше?I'm on drugs!Я на наркотиках!Just come on downПросто спускайся!I won't come downЯ не спущусьI can't come downЯ не могу спуститься вниз.I'll never ever, ever everЯ никогда, никогда не смогу.Ever ever, ever come down! (Down, down, down!)Никогда, никогда, никогда не смогу спуститься! (Вниз, вниз, вниз!)On second thought ...Если подумать...Yes?Да?(SPLASH)(ВСПЛЕСК)
Поcмотреть все песни артиста