Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tell me old man where have you beenРасскажи мне, старина, где ты былI've been reading those stories about chasing the windЯ читал те истории о погоне за ветромI guess I've come back with one or twoДумаю, я вернулся с одной или двумяI've never really quite known what to doЯ никогда толком не знал, что делатьTell me old man what are you looking forСкажи мне, старик, что ты ищешь?Has it been worth all you've given and so much moreСтоило ли это всего, что ты отдал, и гораздо большего?Sometimes the things we seek skew the pointИногда то, что мы ищем, искажает суть.Sometimes the whole damn world seems out of jointИногда весь этот чертов мир кажется выбитым из колеи.And it makes me wonderИ это заставляет меня задуматьсяAnd it makes me want to liveИ это заставляет меня хотеть житьSo I'll steal freedom while there's still someПоэтому я украду свободу, пока она еще естьAnd take the whole world inИ захвачу весь мирIf I could only leave my worries with the birds of the windЕсли бы я только мог оставить свои заботы птицам ветраAnd I know one day there'll be solaceИ я знаю, что однажды это будет утешениемSo I'll just live 'til thenТак плохо просто жить до тех порIf I could only leave my worries with the birds of the windЕсли бы я только мог оставить свои заботы птицам ветраOld man I know you've had questions tooСтарик, я знаю, у тебя тоже были вопросыThe same ones we've been asking of youТе же самые, что мы задавали тебеYou just roll on back out of sightТы просто откатываешься назад и скрываешься из видуStealing away again like a child in the nightСнова ускользаешь, как ребенок в ночи.Still full of wonderВсе еще полон удивленияAnd you still want to liveИ ты все еще хочешь житьSo you steal freedom while there's still someПоэтому ты крадешь свободу, пока она еще естьAnd take the whole world inИ захватываешь весь мирAnd you've learned to leave your worries with the birds of the windИ ты научился оставлять свои заботы птицам ветраAnd you know one day there'll be solaceИ ты знаешь, что однажды это принесет утешениеSo you'll just live 'til thenТак что ты просто будешь жить до тех пор.And you've learned to leave your worries with the birds of the windИ ты научился оставлять свои заботы птицам ветра.If I could only leave my worries with the birds of the windЕсли бы я только мог оставить свои заботы птицам ветра.