Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
John Beyers blew three holes in my rideДжон Бейерс проделал три дырки в моей машинеHe put two in the tires and one in the sideДве он проделал в шинах и одну в бокуSide panel of my 1969Боковая панель моего Камаро 1969 года выпускаCamaro, and so it's John I must find, и поэтому я должен найти ДжонаSo I hopped in Pop's pick-up and cranked up the heatТак что я запрыгнул в пикап Pops и включил обогрев.Got a clean .22 and some shells in the seatВзял чистый пистолет 22-го калибра и несколько патронов на сиденье.And I lit up the dark and I shifted her downЯ осветил темноту и сдвинул ее вниз.This southside Swift Current boy's northside-boundЭтот саутсайд Свифт текет, направляясь в нортсайдJohn Beyers just bought him a whole mess of painДжон Бейерс только что причинил ему массу болиHe's a fool if he thinks he can do this againОн дурак, если думает, что сможет сделать это снова'Cause I'm crossin' that track just as soon as this trainПотому что я пересекаю эту трассу, как только этот поездPulls out of the rail yard, ol' John's gonna payВыезжает с железнодорожной станции, старина Джонс заплатит