Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِЯ ищу прибежища у Аллаха от лукавогоبِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِВо имя милосердного Богаيسٓ (١)Да (١)وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ (٢)Мудрые читатели [٢]إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ (٣)Ты один из апостолов [٣]عَلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬ (٤)На прямой линии (٤)تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ (٥)Скачать дорогой, милосердный [٥]لِتُنذِرَ قَوۡمً۬ا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَـٰفِلُونَ (٦)Чтобы предупредить людей об опасностях, исходящих от их родителей, они забывают [٦]لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ (٧)Он справедливо сказал, что большинство из них не верят [٧]إِنَّا جَعَلۡنَا فِىٓ أَعۡنَـٰقِهِمۡМы застряли у них в горлеأَغۡلَـٰلاً۬ فَهِىَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ (٨)Они так близко к ушам, что они [٨]وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيہِمۡ سَدًّ۬ا وَمِنۡИ он сделал нас из рук плотины иخَلۡفِهِمۡ سَدًّ۬ا فَأَغۡشَيۡنَـٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ (٩)Позади них плотина, и их обманщики, они не видят [٩]وَسَوَآءٌ عَلَيۡہِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡИ я должен был предупредить ихأَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ (١٠)Или ты предупреждал их, чтобы они не верили [١٠]إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّڪۡرَ وَخَشِىَЭто предупреждение для тех, кто следуетذ и боитсяٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖМилосердие отсутствуетفَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ۬ وَأَجۡرٍ۬ ڪَرِيمٍ (١١)Обещая ему прощение и награду.إِنَّا نَحۡنُ نُحۡىِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَڪۡتُبُ مَا قَدَّمُواْМы те, кто оплакивает мертвых и следуетڪ тому, что они далиوَءَاثَـٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَىۡءٍИх влияние и все остальноеأَحۡصَيۡنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ۬ مُّبِينٍ۬ (١٢)Его лошади в чистом поле [١٢]وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلاً أَصۡحَـٰبَИ приведи им пример, владелецٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ (١٣)Когда миссионеры пришли в деревню [١٣]إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡہِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَاКогда мы послали к ним двоих, они солгалиفَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٍ۬ فَقَالُوٓاْИтак, мы добавили третьего, и они сказалиإِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ (١٤)Я посылаю вас [١٤]قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٌ۬ مِّثۡلُنَا وَمَآОни сказали, что вы всего лишь люди, такие же, как мы, и чтоأَنزَلَ ٱلرَّحۡمَـٰنُ مِن شَىۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ (١٥)Сжальтесь над чем-нибудь, если вы не лжете [١٥]قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ (١٦)Они сказали: "Наш Господь знает, что я не был послан к тебе" [١٦]وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِينُ (١٧)Нам нужно только сделать следующее [١٧]قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَٮِٕن لَّمۡ تَنتَهُواْОни сказали, что мы улетели с тобой, потому чтоٮ ты не закончилلَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ (١٨)Позволь нам побить тебя камнями и подвергнуть мучительному наказанию [١٨]قَالُواْ طَـٰٓٮِٕرُكُم مَّعَكُمۡۚ أَٮِٕنОни сказали, что "ты с собой, я".ذُڪِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ۬ مُّسۡرِفُونَ (١٩)ذُڪِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ۬ مُّسۡرِفُونَ (١٩)وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٌ۬И пришел человек из самой дальней части городаيَسۡعَىٰ قَالَ يَـٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ (٢٠)Он хочет следовать за посланниками, сказал он [٢٠]ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـٴَـلُكُمۡ أَجۡرً۬ا وَهُم مُّهۡتَدُونَ (٢١)Следуйте за теми, кто не дает вам награды, и они пойдут прямым путем [٢١]وَمَا لِىَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٢٢)И я не поклоняюсь тому, кто сломил меня и к кому вы возвращаетесь [٢٢]ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦۤ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَـٰنُЯ справлюсь без негоۦ боги, если они хотят милосердияبِضُرٍّ۬ لَّا تُغۡنِ عَنِّىБадр, не пойте обо мнеشَفَـٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔ۬ا وَلَا يُنقِذُونِ (٢٣)Я спас их, а они не спасают [٢٣]إِنِّىٓ إِذً۬ا لَّفِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ (٢٤)Если меня ввели в заблуждение [٢٤]إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ (٢٥)Я верю в тебя, и ты услышишь [٢٥]قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَـٰلَيۡتَ قَوۡمِى يَعۡلَمُونَ (٢٦)Говорили, что, входя в комитет, он сказал, что если бы мои люди знали [٢٦]بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ (٢٧)Господь простил меня и сделал меня одним из праведников [٢٧]۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ И то, что мы обрушили на его народ после этогоۦمِن جُندٍ۬ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ (٢٨)Который был завербован с небес, а нас не было дома [٢٨]إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةً۬ وَٲحِدَةً۬ فَإِذَا هُمۡ خَـٰمِدُونَ (٢٩)Если это всего лишь крик и одиночество, то они приглушены (٢٩)يَـٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّنСлуги огорчены тем, что приходит к ним отرَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ (٣٠)Посланника, за исключением того, что они насмехались над нимۦ (٣٠)أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَРазве они не видели, как сильно мы были уничтожены до них из-заٱلۡقُرُونِ أَنَّہُمۡ إِلَيۡہِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ (٣١)Столетия пришли ко мне с осознанием того, что они не вернутся [٣١]وَإِن كُلٌّ۬ لَّمَّا جَمِيعٌ۬ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (٣٢)У каждого из нас есть своя [٣٢]وَءَايَةٌ۬ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُИх верность мертвой землеأَحۡيَيۡنَـٰهَا وَأَخۡرَجۡنَاЯ приветствую ее и забираю нас отсюдаمِنۡہَا حَبًّ۬ا فَمِنۡهُ يَأۡڪُلُونَ (٣٣)Из любви к тем, кто есть [٣٣]وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٍ۬ مِّن نَّخِيلٍ۬И мы сделали его из пальмوَأَعۡنَـٰبٍ۬ وَفَجَّرۡنَا فِيہَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ (٣٤)И он дунул нам в глаза [٣٤]لِيَأۡڪُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَاToلوا, чтобы выбраться из этого ثم и чтоعَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۖ أَفَلَا يَشۡڪُرُونَ (٣٥)Я сделал это их руками, не так ли?" [٣٥]سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٲجَ ڪُلَّهَا مِمَّاХвала тому, кто сотворил Азог для нее, котораяتُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ (٣٦)Земля произрастает из них самих и из того, чего они не знают [٣٦]وَءَايَةٌ۬ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُДань уважения им в ту ночь, когда Мы снимаем кожуمِنۡهُ ٱلنَّہَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ (٣٧)Когда они темные (٣٧)وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِى لِمُسۡتَقَرٍّ۬ لَّهَاۚوَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِى لِمُسۡتَقَرٍّ۬ لَّهَاۚذَٲلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ (٣٨)Это признательность Дорогого Учителя (٣٨)وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَـٰهُ مَنَازِلَوَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَـٰهُ مَنَازِلَحَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ (٣٩)Пока он не вернулся старым хромым [٣٩]لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَاСолнце не должно видеть луну, ниٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّہَارِۚ وَكُلٌّ۬ فِى فَلَكٍ۬ يَسۡبَحُونَ (٤٠)Ночь перед днем, все в Ковчеге плавают [٤٠]وَءَايَةٌ۬ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَاРади их верности я нес насذُرِّيَّتَہُمۡ فِى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ (٤١)Атомы в заряженной астрономии [٤١]وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ (٤٢)И мы создали их из того, на чем они ездят [٤٢]وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَاИ если мы их утопим, мы не станемصَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ (٤٣)Кричать им, и они не спасут [٤٣]إِلَّا رَحۡمَةً۬ مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍ۬ (٤٤)Кроме милости от нас и вместе до тех пор, пока [٤٤]وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَЕсли им скажут, что они междуأَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ (٤٥)Твоими руками и твоей спиной, да смилостивишься ты [٤٥]وَمَا تَأۡتِيہِم مِّنۡ ءَايَةٍ۬ مِّنۡ ءَايَـٰتِИ что из этого выйдетرَبِّہِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡہَا مُعۡرِضِينَ (٤٦)Возможно, они были разоблачены [٤٦]وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَИ если им скажут потратить то, что вы заработали, сказал Богٱلَّذِينَ ڪَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡТе, кто ڪ бежал к тем, кто верил, что мне будет лучше, еслиيَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُ ۥۤ إِنۡБог захочет накормить его ۥ, еслиأَنتُمۡ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ۬ (٤٧)Вы находитесь всего лишь в явном заблуждении [٤٧]وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ (٤٨)И они спрашивают, когда будет это обещание, если вы искренни [٤٨]مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةً۬Все, что они видят, - это крикوَٲحِدَةً۬ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ (٤٩)И, когда их забирает подразделение, они делают скидку [٤٩]فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةً۬Они не могут рекомендоватьوَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ (٥٠)Они возвращаются к своим родителям [٥٠]وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَИ дуют на фотографии, значит, они отٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ (٥١)Детей Господа [٥١]قَالُواْ يَـٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗОни сказали: "Нас собираются отослать обратно из нашей могилы".هَـٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ (٥٢)Это обещание милосердия и искренности посланников [٥٢]إِن ڪَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةً۬ وَٲحِدَةً۬Если ڪ ты не что иное, как крик иٲ одиночествоفَإِذَا هُمۡ جَمِيعٌ۬ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (٥٣)Если все они присутствуют, у нас есть [٥٣]فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٌ۬ شَيۡـًٔ۬اСегодня не подавляйте одно и то жеوَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا ڪُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (٥٤)И не награждайте только за то, что вы делаете (٥٤)إِنَّ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِى شُغُلٍ۬ فَـٰكِهُونَ (٥٥)Если я сегодня буду с комитетом, [٥٥]هُمۡ وَأَزۡوَٲجُهُمۡ فِى ظِلَـٰلٍОни и Азу - их теньعَلَى ٱلۡأَرَآٮِٕكِ مُتَّكِـُٔونَ (٥٦)Я думаю, что [٥٦] выلَهُمۡ فِيہَا فَـٰكِهَةٌ۬ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ (٥٧)У них есть плоды, и у них есть то, что они называют [٥٧]سَلَـٰمٌ۬ قَوۡلاً۬ مِّن رَّبٍّ۬ رَّحِيمٍ۬ (٥٨)Слово милосердного Господа [٥٨]وَٱمۡتَـٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّہَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ (٥٩)Сегодня преступники [٥٩]۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا Разве я не доверил вам строительство Адама ۞, что нетتَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَـٰنَۖ إِنَّهُ ۥ لَكُمۡ عَدُوٌّ۬ مُّبِينٌ۬ (٦٠)Поклоняйся дьяволу, он - мой явный враг (٦٠)وَأَنِ ٱعۡبُدُونِىۚ هَـٰذَا صِرَٲطٌ۬ مُّسۡتَقِيمٌ۬ (٦١)И что мой поклоняющийся такой прямой صر [٦١]وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلاًّ۬И я потерял гору из-за тебяكَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ (٦٢)Я не думаю, что у тебя много здравого смысла [٦٢]هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمۡ تُوعَدُونَ (٦٣)Это тот ад, который ты обещал [٦٣]ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ (٦٤)Помолись ей сегодня о том, во что ты не верил [٦٤]ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٲهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآСегодня мы заканчиваем с Avoٲ и мы поговорилиأَيۡدِيہِمۡ وَتَشۡہَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ (٦٥)Их руки и ноги были вытянуты за счет того, что они зарабатывали [٦٥]وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِہِمۡЕсли мы вырастем, нас затмят глазаفَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٲطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ (٦٦)Так что продолжай настаивать ٱ ибо я вижу (٦٦)وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ مَڪَانَتِهِمۡИ если бы они выросли, они бы нагрели их на своих мڪفَمَا ٱسۡتَطَـٰعُواْ مُضِيًّ۬ا وَلَا يَرۡجِعُونَ (٦٧)Они не смогли [٦٧]وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَڪِّسۡهُ فِى ٱلۡخَلۡقِۖ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ (٦٨)И те из нас, кто достаточно взрослый, чтобы заниматься творчеством, неужели они не понимают [٦٨]وَمَا عَلَّمۡنَـٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُЧему научила его поэзия и что он должен делатьۥۤۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٌ۬ وَقُرۡءَانٌ۬ مُّبِينٌ۬ (٦٩)ۥ если это только упоминание и указаны два прочтения (٦٩)لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّ۬اЧтобы предупредить тех, кто остался в живыхوَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِينَ (٧٠)Он имеет право говорить против неверующих [٧٠]أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّاРазве они не видели, что Я сотворил их из того, чтоعَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَـٰمً۬ا فَهُمۡ لَهَا مَـٰلِكُونَ (٧١)Я сотворил своими руками, чтобы они поняли ее [٧١]وَذَلَّلۡنَـٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡہَاИ он смирил их,رَكُوبُہُمۡ وَمِنۡہَا يَأۡكُلُونَ (٧٢)Езда верхом и еда [٧٢]وَلَهُمۡ فِيہَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُۖ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ (٧٣)Им есть за что благодарить и [٧٣]وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِИ они были взяты без Богаءَالِهَةً۬ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ (٧٤)Да помогут боги [٧٤]لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٌ۬ مُّحۡضَرُونَ (٧٥)Они не могут победить их, и у них есть [٧٥]فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّاНе расстраивайся, когда они говорят, что мыنَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ (٧٦)Мы знаем, что они делают и что говорят [٧٦]أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَـٰهُПервый человек не видел, я создал егоمِن نُّطۡفَةٍ۬ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ۬ مُّبِينٌ۬ (٧٧)Из спермы, тогда он является указанным противником (٧٧)وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً۬ وَنَسِىَ خَلۡقَهُ ۥۖОн привел нам пример и забыл о своем творении ۥقَالَ مَن يُحۡىِ ٱلۡعِظَـٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ۬ (٧٨)Он сказал, кто величайший, и он величайший [٧٨]قُلۡ يُحۡيِيہَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَСкажи: " Да здравствует тот, кто сотворил первогоمَرَّةٍ۬ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ (٧٩)Когда-то давно он был всеведущим [٧٩]ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِТот, Кто сотворил тебя из дереваٱلۡأَخۡضَرِ نَارً۬ا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ (٨٠)Зелень - это огонь, поэтому, если ты горишь от нее [٨٠]أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَـٰدِرٍРазве это не тот , кто сотворил небесаٲ и землю в равной степениعَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚСоздавать, как ониبَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ (٨١)Да, он образованное создание (٨١)إِنَّمَآ أَمۡرُهُ ۥۤ إِذَآ أَرَادَЭто зависит от него ۥ если он хочетشَيۡـٴً۬ـا أَن يَقُولَ لَهُ ۥ كُن فَيَكُونُ (٨٢)Что-то сказать ему ۥ будь и дальше (٨٢)فَسُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُХвалите того, у кого в рукеۦ царствоكُلِّ شَىۡءٍ۬ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٨٣)Все, к чему вы возвращаетесь [٨٣]صَدَقَ اللّٰهُ الْعَظِيْمВеликая истина Божья
Поcмотреть все песни артиста