Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Gruau money!)(Огромные деньги!)(We make the silence...)(Мы создаем тишину...)Uh, Lary Poudrier, j'pour le drink, I'm on oneЭ-э, Лари Пудрие, давай выпьем, я на однойLe bag de blow avec Yann Perreau, ruelle Salon OffLe bag de blow avec Yann Perreau, ruelle Salon OffYeah, il connaît la face de Lary KiddYeah, il connaît la face de Lary KiddDemande à Xavier Caféine, il dit que j'suis un animal de cirqueDemande à Xavier Caféine, il dit que jsuis un animal de cirqueSo, tu comprends-tu maintenant qu'on est des fucking beasts, mon chum?Ну что, дружище, ты понимаешь, каково это - обслуживать гребаных зверей?Gibson 335 dans l'tapis, on joue pas du xylophone (fuck off)Gibson 335 танцует музыку на ксилофоне (отвали)So straight gin dans mon red plastic cupИтак, неразбавленный джин данс в красном пластиковом стаканчикеJ'aime la vie, j'get wild sauf que j'reste à l'écoleJaime la vie, jget wild sauf que jreste à lécoleSo fucking cultivé so quand j'suis wasted j'peux talk shit pour impressioner des broadsТакой гребаный культиватор, такой странный, что впустую тратишь время, болтая всякую чушь о впечатлении от бабAvec des cours qu'j'ai même pas passésAvec des cours qujai même pas passésJ'suis so ahead of my timeЯ так опережаю свое времяQu'est-ce que tu crois? Mes partys, c'est des festins des roisQuest-ce que tu crois? Mes partys, cest des festins des roisYeah, la reine est soumise aux excès d'la classe ouvrièreYeah, la reine est soumise aux excès dla classe ouvrièreRock un large hoodie beige avec une rouleuse on the side (gully)Толстовка с капюшоном Rock un large бежевого цвета с отложным воротником сбоку (овражек)Blow a hundred in a minute, 60 sur le bag, 40 sur le sippin'Выдувай сотню за минуту, 60 за пакет, 40 за глотокUn autre 20 s'es kicks, cop au Urban OutfittersПри 20 ударах ногой, справляйся с Urban OutfittersMais sont made in Taiwan so ils valent deux dollars, get it?Это сонт, сделанный на Тайване, так что я получаю валент в двух долларах, понимаете?Le gars est Québécois, le blow est colombienLe gars est Québécois, le blow est colombienLa guitare américaine, boy, t'es trop pas dans mon gameLa guitare américaine, boy, tes trop pas dans mon gamePop a Louis V.X pillВыпей таблетку Louis V.X.Drop top Saint-DenisТоп с откидным верхом от Saint-DenisLe Burberry sweater, baby you can't do better than meСвитер от Le Burberry, детка, тебе не найти ничего лучше меняJ'suis l'meilleur (quoi?)Jsuis lmeilleur (quoi?)Yeah, j'suis l'meilleurYeah, jsuis lmeilleurSi j'run Montréal, baby, c'est pas parce que j'suis l'mayorSi jrun Montréal, baby, cest pas parce que jsuis lmayorUh, c'est le Friday night feverЭ-э, это лихорадка пятничного вечераC'est les flashing lights pour qui veutЭто мигающие огни для тишиныC'est un toast pour le succèsCest un toast pour le succèsGrey Goose pis c'est cul secГрей Гуз писает в последнюю секундуC'est le Friday night feverЭто лихорадка пятничного вечераC'est les flashing lights pour qui veutЭто мигающие огни для тишиныC'est un toast pour le succèsCest un toast pour le succèsGrey Goose pis c'est cul secСерая Гусиная писечка cul secTout le monde est là pour get wildTout le monde est là pour get wildUne caisse de vodka pis les styrofoam cupsUne caisse de vodka pis les styrofoam cupsParce qu'on fait ça avec styleParce quon fait ça avec styleSuper dizzy autour de la piscineSuper dizzy autour de la piscineUne couple de bitches (alright, alright)Пара сучек (хорошо, хорошо)On va prendre des pictures (alright, alright)Для показа фотографий (ладно, ладно)Comme toujours, j'ai l'air d'un million de bucksКоммент тужур, я люблю тебя за миллион долларовJe suis le illest motherfucker aliveЯ самый больной ублюдок на светеIllest chickСамая больная телкаNext to meРядом со мнойKill that shitУбей это дерьмоRest in peaceПокойся с миромJ'suis son James BrownМой сын Джеймс БраунSex machineСекс-машинаJ'la laisse fiendin' for some extra shitJla laisse, жаждущая еще какого-нибудь дерьмаEcstasyЭкстазиJamais outta luckДжейме не повезлоTant qu'il y aura des filles, il y aura de l'alcoolTant quil y aura des filles, il y aura de lalcoolAucune raison de get drunk à part le rushAucune raison de get drunk à part le rushJ'appelle ça vodka and Red Bull without a causeДжаппель с водкой и Ред Буллом без причиныYeah, drink, fuck, smoke shit, pense pasДа, пью, трахаюсь, курю всякую дрянь, пенсирую.Dans chambre d'hôtel avec des golf clubsDans chambre dhôtel avec des golf clubsOn vient foutre la merde mais c'est all loveВ ближайшее время все будет хорошо, потому что это и есть настоящая любовьEn souvenir des rockstars mortesEn souvenir des rockstars mortesJ'ai du John Lennon sur mon t-shirtJai du John Lennon sur mon t-shirtBob Dylan dans mes speakersБоб Дилан танцует mes speakersJim Morrisson dans l'écritureJim Morrisson dans lécritureJ'ai comme pas l'feeling qu'on va vivre vieuxJai comme pas lfeeling quon va vivre vieuxSo call une plug qui livre pour les pilulesSo call une plug qui livre pour les pilulesRock city drug dealersНаркоторговцы из Рок-СитиPis fuck demain, let's get fucked de mêmeПис, блядь, Демейн, давай трахнемся вместеParce qu'on va finir par mourir seulsParce quon va finir par mourir seulsLary Kidd, Cody BangersЛэри Кидд, Коди БэнгерсLe vrai Cody Bangers, c'est lui qui a produit c'te track-làLe vrai Cody Bangers, cest lui qui a produit cte track-làUh, j'suis l'meilleur (quoi?)Uh, jsuis lmeilleur (quoi?)Yeah, j'suis l'meilleurYeah, jsuis lmeilleurJ'sais que personne osait l'direJsais que personne osait ldireSo for real il en faut au moins un, uhSo for real il en faut au moins un, uhC'est le Kidd dans la place babyCest le Kidd dans la place babyBig shout out au A to the JusticeГромкий крик о помощи правосудиюOne time for the boy LoudОдин раз для мальчика, громкоGet down to the beat, c'est du rough shit (alright, alright)Начинай в такт, это грубое дерьмо (хорошо, хорошо)Friperie'd up, Gullywood bitch, fill mon cupНакачанная, галливудская сучка, наполни мою чашкуGet with the program, lève tes brasВключайся в программу, люби бюстгальтерыDis à ta copine de venir get drunkDis à ta copine de venir get drunkSpill some drink, then get it rightРазлей немного выпивки, а потом сделай все правильноCandlewood Suites, baby, enseveli de neigeCandlewood Suites, детка, enseveli de neigeI'm screaming fuck 'emЯ кричу: "пошли они нахуй"J'suis super smashedЯ в шокеShout out au pharmacien qui nous fournit le stashКричите о аптеке, чтобы мы могли найти тайник.C'est le Kidd dans la place, babyCest le Kidd dans la place, babyBig shout out au A to the JusticeГромко взываю к правосудиюOne time for the boy Loud, uhОдин раз для мальчика, громкоGet down to the beat, c'est du rough shit (alright, alright)Начинай в такт, это грубое дерьмо (хорошо, хорошо)Friperie'd up, Gullywood bitch, fill mon cupНакачанная, галливудская сучка, наполни мою чашкуGet with the program, lève tes brasВключайся в программу, люби бюстгальтерыDis à ta copine de v'nir get drunkЭто из-за того, что ты копин де внир напилсяGet moneyПолучай деньгиFuck bitchesТрахай сучекReste poliReste poliYou bunch of dumb bitchesВы кучка тупых сукThe motto is ObtenirДевиз - ObtenirAnd I'm screaming "kill 'em all, bunch of cocksuckers!"И я кричу "Убейте их всех, кучка хуесосов!"(Cody! Mesa! Jeune homme! Aouuh!)(Коди! Меса! Jeune homme! Аууух!)
Поcмотреть все песни артиста