Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Och nu ska vi ta en väldigt gammal balladА теперь мы возьмем очень длинное стихотворениеSom finns över nästan hela världenКоторое написано по всему мируEller åtminstone både Europa och AmerikaИли, по крайней мере, как в Европе, так и в Соединенных ШтатахSom handlar om två systrarЭто о двух сестрахOch, det verkar som det här har varitИ, казалось бы, это была аEn av de mest älskade sångerna nånsinОдна из самых любимых песен в серединеOch jag tycker att den är ganska grym och otäckИ я думаю, что это довольно круто и сексуальноDen handlar om en svart och en vit systerИстория о черно-белой сестреBildligt talat alltsåВ некотором смысле, поэтому,Och den vita systern, hon har alltingИ уайт, и ее сестра, у нее было всеHon är vacker, hon har en stilig fästmanОна красива, у нее красивый жених,Och liknas vid solenИ ее можно сравнить с солнцемMedan hennes svarta syster dåПока черная сестра, тогдаInte äger så mycketНе бери так многоOch dessutom så är hon ful och liknas vid jordenИ, кроме того, она самая уродливая и тому подобное на землеOch i svartsjuka så knuffar hon sin vita syster i vattnetИ, из ревности, затем сталкивает свою белую сестру в водуSå att hon drunknarКогда она тонетMen, jag förstår henne ganska bra, därför attОднако, я думаю, что знаю ее довольно хорошо, потому чтоI en vers så ber hon den vita systernВ одном стихе, она, белая сестраEller vädjar till henne, och säger attИли обратиться к ней, и сказал, что"Om jag tvättar mig varenda dag"Если я буду мыться каждый божий день"Tror du inte att jag blir lika vit och fin som du då?"Тебе не кажется, что я буду такой же белой и опрятной, какой была для тебя тогда?Och då ler bara den vita systern åt henneА потом, просто улыбнись, белизна ее сестры создана для нееSå att, jag tycker att hon är ganska bedrövlig, den här vita systernИтак, я думаю, что она в неплохом состоянии, белая сестраI alla fall så drunknar honВ любом случае, ее утоплениеOch det är några spelmän som hittar liket av henneИ есть несколько музыкантов, которые находят ее телоSom har flutit i landКоторые были в стране theOch de tycker att hon är så finИ они думают, что она такая красиваяSå att de vill bygga ett instrumentИтак, они хотят создать инструментOch de bygger en slags harpaИ они создали что-то вроде арфыNyckelharpa kanskeЕе мощьFör att av hennes fingrar så gör de tapplorРади ее пальцев и тапплораOch av hennes hår så gör de strängarИ ее волосы - струныOch av kroppen så blir det nog instrumentets kroppИ твоему телу становится достаточно тела инструментаOch sen så tar de med sig den här harpan till ett bröllopИ с тех пор они берут арфу на свадьбуOch det visar sig att det är den svarta systerns bröllopИ оказывается, что это для свадьбы черной сестрыOch där spelar inte harpan vanlig musikИ здесь звучит не обычная музыкаUtan den sjunger upp hela den här bedrövliga historienА подпевание всей этой несчастной историиOch, det är en ganska vanlig föreställning, inom olika kulturerИ это довольно распространенная идея в разных культурахDet här att ett instrument, eller en, en död människas benЭто инструмент или кости мертвецаSom har blivit ett instrument, kan tala eller sjungaКак инструмент, говорите или пойте,
Поcмотреть все песни артиста