Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Där bodde en bonde vid sjöastrandЭто был дом крестьянина-фермера в шестастрандеBlåser kallt, kallt väder över sjönПродуваемый холодом, холодом озераOch tvenne döttrar hade hanИ двумя дочерьми, которые у него былиBlåser kallt, kallt väder över sjönПродуваемый холодом, холодом озераDen ena var vit som den klara solОдин из них был белым, как яркое солнцеBlåser kallt, kallt väder över sjönДул в холод, в холод озераDen andra var svart som den svartaste kolДругой был черным, как самый черный угольBlåser kallt, kallt väder över sjönДул в холод, в холод озера"Vi tvättar oss bägge i vattnet nu""Нам нужно помыться, теперь обоим в воде",Blåser kallt, kallt väder över sjönДуя на холод, на холод озера"Så blir jag väl så viter som du""Я такой умный, какой ты есть",Blåser kallt, kallt väder över sjönДуя на холод, на холод озера"Och tvättar du dig både nätter och da'r""И омывать тебя и ночью, и днем"Blåser kallt, kallt väder över sjönОбдувая холодом, холодом озера"Så aldrig du blir så viter som jag""Так что, никогда не будь, ты будешь такой, какая я есть"Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озера.Och som de nu stodo på sjöastrandИ теперь, когда они были на шестистранде,Blåser kallt, kallt väder över sjönДул холод, холод озера.Så stötte den svarta sin syster av sandИтак, удар черного - и ее сестра из песка.Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озера."Åh kära min syster du hjälp mig iland""О, моя дорогая, моя сестра, ты поможешь мне сойти на берег",Blåser kallt, kallt väder över sjönОбдувая холодом, холодом озера."Åh, dig vill jag giva min lille fästeman""О, если тебе понравится, я подарю это моему маленькому гостю"Blåser kallt, kallt väder över sjönВдыхая холод, холод озера."Din fästeman honom får jag ändå""Твой друг он и я по-прежнему"Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озера"Men aldrig ska du mer på gröna jorden gå""Но этого никогда не будет, у тебя будет больше зеленой земли"Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озераDär bodde en spelman vid den strandНа пляже был музыкантBlåser kallt, kallt väder över sjönДул в холод, в холод озераHan såg i vattnet var liket det samОн посмотрел в воду, где лежал труп СэмаBlåser kallt, kallt väder över sjönДул в холод, в холод озераSpelmannen henne till stranden barЕе скрипач в баре на пляжеBlåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озераOch gjorde av henne en harpa så rarСделан из нее такой милыйBlåser kallt, kallt över sjönДует в холод, в холод озераSpelmannen tog hennes guldgula hår Harposträngar därav han snorСкрипачка, ее золотистые волосы - Арфист, следовательно, он лихойSpelmannen tog hennes fingrar småСкрипач взял ее за пальцы и смоллGjorde harpan tapplor påПостучал по арфеSpelmannen tog hennes snövita bröstСкрипачка, ее белоснежная грудьHarpan månd klinga med ljuvelig röstКузнец монд увидел, как блейд лювелиг услышал голос theSå bar han den harpan till bröllopsgårdИ вот он понес сверток в бреллопсгардBlåser kallt, kallt väder över sjönДует холодом, холодом озераDär bruden hon dansar med gulleband i hårНевеста танцует с прической, украшенной лентой чайки.Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озераTrenne slag uppå gullharpan rannВиды пауков в беге чайкиBlåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озера"Den bruden har tagit min lille fästeman""Моему маленькому жениху привели невесту"Blåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озераOm sönda'n så satt hon i brudstol rödЕсли бы сендан сидела в красном брудстолеBlåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озераOm månda'n hon brändes i aska och glödЕсли бы она была манданом, то превратилась бы в пепел и тлеющие углиBlåser kallt, kallt väder över sjönДует в холод, в холод озера.
Поcмотреть все песни артиста