Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Des amours meurent, des amours naissentЛюбовь умирает, любовь рождается.Les siècles passent et disparaissentВека проходят и исчезают.Ce que tu crois être la mortТо, что ты считаешь смертьюC'est une saison et rien de plusЭто сезон и не более тогоUn jour lassé de cette erranceОднажды, устав от этого странствия,Tu t'en iras quelle importanceТы будешь иметь какое значениеCar la Terre tournera encoreпотому что Земля все еще будет вращатьсяMême quand nous ne tournerons plusДаже когда мы больше не будем сниматьсяEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiemЗаставь меня улыбнуться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenneЗаставь меня танцевать, пока время не вернет нас к жизни.Ce qu'il a donnéЧто он далUn an, deux ans, cent ans de bonheurОдин год, два года, сто лет счастьяPuis la vie te cueille comme une fleurЗатем жизнь срывает тебя, как цветок.Fais-moi marrer j'en ai besoinЗаставь меня смеяться, Джен, мне нужноEn attendant que sonne l'heureВ ожидании, когда пробьет часUn an, deux ans, cent ans à deuxОдин год, два года, сто лет до двухEt puis un jour on est tout seulА потом однажды мы останемся совсем одни.On pleure mais on survit quand mêmeМы плачем, но все равно выживаемC'est la beauté du requiemВ этом красота реквиемаLes étincelles deviennent des flammesИскры превращаются в пламя.Les petites filles deviennent des femmesМаленькие девочки становятся женщинамиCe que tu crois être la mortТо, что ты считаешь смертьюC'est un brasier et rien de plusЭто костер и не более тогоNos déchirures, nos déchéancesНаши слезы, наши падения.On pense qu'elles ont de l'importanceМы думаем, какие из них важны для нас.Mais demain renaîtra le jourНо завтра возродится деньComme si nous n'avions pas vécuКак будто мы не жили на кораблеEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiemЗаставь меня улыбнуться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenneЗаставь меня танцевать, пока время не вернет нас к жизни.Ce qu'il a donnéЧто он далUn an, deux ans, cent ans de bonheurОдин год, два года, сто лет счастьяPuis la vie te cueille comme une fleurЗатем жизнь срывает тебя, как цветок.Fais-moi marrer j'en ai besoinЗаставь меня смеяться, Джен, мне нужноEn attendant que sonne l'heureВ ожидании, когда пробьет часUn an, deux ans, cent ans à deuxОдин год, два года, сто лет до двухEt puis un jour on est tout seulА потом однажды мы останемся совсем одни.On pleure mais on survit quand mêmeМы плачем, но все равно выживаемC'est la beauté du requiemВ этом красота реквиемаDes amours naissent, des amours meurentЛюбовь рождается, любовь умирает.Ce soir enfin je n'ai plus peurСегодня вечером, наконец, я больше не боюсьJe sais que je t'aimerai encoreЯ знаю, что все равно буду любить тебяQuand la Terre ne tournera plusкогда Земля больше не будет вращатьсяDes amours naissent, des amours meurentЛюбовь рождается, любовь умирает.Ce soir enfin je n'ai plus peurСегодня вечером, наконец, я больше не боюсьJe sais que je t'aimerai encoreЯ знаю, что все равно буду любить тебяQuand la Terre ne tournera plusкогда Земля больше не будет вращатьсяEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiemЗаставь меня улыбнуться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimesПоцелуй меня, скажи, что любишь меня.Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenneЗаставь меня танцевать, пока время не вернет нас к жизни.Ce qu'il a donnéЧто он далCe qu'il a donnéЧто он далCe qu'il a donnéЧто он далCe qu'il a donnéЧто он далCe qu'il a donnéЧто он дал
Другие альбомы исполнителя
In Search of the Miraculous
2020 · альбом
Shiroi Ishi
2019 · сингл
Remember Me, My Dear (Live in Bellinzona / 2014)
2019 · альбом
The Dream of the Rood
2019 · альбом
The Dream of the Rood
2019 · альбом
Arvo Pärt: Live
2017 · альбом
Heinz Holliger: Machaut-Transkriptionen
2015 · альбом
Transeamus
2014 · альбом
Похожие исполнители
Stile Antico
Исполнитель
Piffaro
Исполнитель
Anonymous 4
Исполнитель
Shirley Rumsey
Исполнитель
Ensemble Gilles Binchois
Исполнитель
The Tallis Scholars
Исполнитель
Orlando Consort
Исполнитель
Trio Mediæval
Исполнитель
Capilla Flamenca
Исполнитель
Paul Hillier
Исполнитель
The Rose Consort Of Viols
Исполнитель
La Reverdie
Исполнитель
Consort Of Musicke
Исполнитель