Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O tysta ensamhetО, безмолвное одиночествоVar skall jag nöjen finna?Где мне найти удовольствие?Bland sorg som ingen vetСреди сердечной боли никто не знаетSkall mina dar försvinnaМой дар уходитEn börda tung som stenС ношей, тяжелой, как каменьMig möter vart jag gårДля меня встреча, на которую я идуBland tusen finns knappt enСреди тысячи, меньше, чем однаSom kärlek rätt förstårЭто любовь, которая правильно пойметDet är den tyngsta sorgЭто самая тяжелая печальSom jorden kunde bäraПоскольку земля смогла унести своеAtt jag skall mista bortЯ буду убран прочьMin hjärtans allra käraСамые дорогие для моего сердцаDet är den tyngsta sorgЭто самая тяжелая печальSom solen övergårКогда заходит солнцеAtt jag skall älska denЯ люблю этоSom jag nu aldrig fårЯ никогда не доберусь до♪♪Jag såg ett litet lammЯ увидел маленького ягненкаUpp på den branta klippanНа вершине крутого утеса,Och falska räven sprangИ обманка, лиса убежалаMen lammet ville lekaТем не менее, the lamb-the wanted playMen se det trogna lammНо, видите ли, это верность the lamb of godSom nu narrat blevТеперь наррат былаJa så är flickors lagДа, это женская командаAtt narra gossar medДурачишь мальчиков и девочекAdjö min lilla vänДо свидания, мой дорогой друг,Jag önskar dig god lyckaЖелаю вам всем удачиFast jag mång tårar fälltЯ исправил разнообразие пролитых слезPå detta papperstyckeЭтот papperstyckeDen första vän som jagЭто первый друг, который у меня естьI världen älskat harВ мире, чтобы быть любимым, Den sista blick ock duПоследний взгляд-и выTill dess jag läggs i gravЗатем я добавил , что в гробнице