Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When two lovers meet down by the green bowerКогда двое влюбленных встречаются в зеленой беседкеWhen two lovers meet down beneath the green treesКогда двое влюбленных встречаются под зелеными деревьямиWhen Mary, fond Mary declared unto her loverКогда Мэри, любящая Мэри заявила своему возлюбленномуYou have stolen my fond heart from the banks of the LeeТы украл мое любящее сердце с берегов ПодветреннойI loved her very dearly so true and sincerelyЯ любил ее очень нежно, так искреннеThere was no-one in this wide world I loved better than sheВ этом огромном мире не было никого, кого я любил бы больше, чем ееEvery bush, every bower, every sweet Irish flowerКаждый куст, каждую беседку, каждый сладкий ирландский цветокReminds me of my Mary on the banks of the LeeНапоминает мне о моей Мэри на берегах ПодветреннойDon't stay out late love on the moorlands my MaryНе скрывай поздней любви на вересковых пустошах, моя МэриDon't stay out late love on the moorlands from meНе скрывай от меня поздней любви на вересковых пустошах.How little was our notion when we parted on the oceanКак мало мы понимали, когда расстались в океане.That we were forever parted on the banks of the LeeЧто мы навсегда расстались на берегах ПодветреннойI'll pluck her some roses some bonny Irish rosesЯ сорву ей несколько роз, красивых ирландских роз.I'll pluck her some roses the fairest ever grewЯ сорву ей несколько самых красивых роз, которые когда-либо росли.And I place them on the grave of my home true loving MaryИ я возложу их на могилу моей родной истинно любящей Мэри.In that quiet little churchyard where she sleeps beneath the dewНа том тихом маленьком церковном кладбище, где она спит под росой.I loved her very dearly so true and sincerelyЯ любил ее очень нежно, так искреннеThere was no-one in this wide world I loved better than sheВ этом огромном мире не было никого, кого я любил бы больше, чем ееEvery bush, every bower, every sweet Irish flowerКаждый куст, каждую беседку, каждый сладкий ирландский цветокReminds me of my Mary on the banks of the LeeНапоминает мне о моей Мэри на берегах Подветренной