Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She'll come at dusky first of day,Шелл прилетит в первые сумерки дня,White over yellow harvest's song.Белое над желтым предвещает жатву.Upon her dewy rainbow wayНа своем росистом радужном путиShe shall be beautiful and strong.Она будет красивой и сильной.The lidless eye of noon shall sprayЛишенный век полуденный глаз разбрызгаетTan on her ankles in the hay,Загар по ее лодыжкам в сене,Shall kiss her brown the whole day long.Весь день буду целовать ее загорелую кожу.I'll know her in the windows, tallЯ узнаю ее в окнах, высокуюAbove the crickets in the hay.Над стрекотом сверчков в сене.I'll know her when her odd eyes fall,Я узнаю ее, когда опускаются ее странные глаза.,One May-blue one November-grey.Один майский-голубой, другой ноябрьский-серый.I'll watch her down the red barn wallЯ смотрю на нее с красной стены сарая.Take down her rusty scythe, and call,Сними ее ржавую косу и позови,And I will follow her away.И я последую за ней.