Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a song, I've been trying to singЕсть песня, которую я пытался спетьThere's a song, somewhere I'm dying to singЕсть песня, которую я где-то умираю от желания спетьWords for the ages, I've crossed that lineСлова на века, я переступил эту чертуFear of blank pages, I've crossed that lineСтрах перед пустыми страницами, я переступил эту чертуSinging my heart out, I've crossed that lineРаспевая от всего сердца, я пересек эту чертуRock'n roll burn out, I've crossed that lineРок-н-ролл сгорел, я пересек эту чертуI have arrived, 20 hour driveЯ прибыл, 20 часов ездыSome days the mission seems to be just to surviveИногда кажется, что миссия состоит просто в том, чтобы выжитьI have arrived, barely aliveЯ прибыл, едва живойBut my physical condition set asideНо мое физическое состояние оставлено в стороне.Here's to you, and all you doБлагодарю тебя и все, что ты делаешь.And all the many ways you helped to pull me throughИ все те многочисленные способы, которыми ты помог мне выкарабкаться.And here's to me and what will beИ вот мне, и что будетQué será qué será; c'est la vieQué será qué será; cest la vieEverything will be alright, but it's gonna take timeВсе будет хорошо, но на это потребуется времяEvery now and then the blind's gotta lead the sublimeВремя от времени блайнды должны приводить к возвышенномуTrucks stops, gas stations, I've crossed that lineОстановки грузовиков, заправочные станции, я пересек эту чертуStates of frustration I've crossed that lineСостояния разочарования, я пересек эту чертуBeen different places, I've crossed that lineБыл в разных местах, я пересек эту чертуMany different places, I've crossed that lineМного разных мест, я пересек эту чертуI have arrived, 20hr drive,Я прибыл, 20 часов езды,Some days the mission seems to be just to surviveИногда кажется, что миссия состоит только в том, чтобы выжитьI have arrived, barely aliveЯ прибыл, едва живойBut my physical condition set asideНо мое физическое состояние оставляет желать лучшегоHere's to you, and all you doСпасибо тебе и за все, что ты делаешьAnd all the many ways you helped to pull me throughИ за все те многочисленные способы, которыми ты помог мне выкарабкатьсяAnd here's to us, back on the busИ спасибо нам, вернувшимся в автобусI've got the cash, gotta dash, thank you so muchУ меня есть деньги, надо спешить, большое тебе спасибоSearching for answers, I've crossed that lineВ поисках ответов я переступил чертуExotic dancers, I've crossed that lineЭкзотические танцоры, я переступил чертуHere's to you and here's to meСпасибо тебе и спасибо мнеAnd here's to Tim Chaisson and Daniel WesleyИ спасибо Тиму Чейссону и Дэниэлу УэслиHere's to Big Sugar and 54-40Выпьем за Big Sugar и 54-40Here's to Trooper and the Hip and Geddy LeeВыпьем за Trooper, Хип и Джедди ЛиI Mother Earth, Our Lady PeaceЯ Мать-Земля, Богоматерь МираHere's to the Watchmen and the Headstone; Tea Party.Выпьем за Стражей и Надгробие; Чаепитие.Here's to BTO and Honeymoon Suite,За BTO и номер для новобрачных,Bare Naked Ladies and the Broken Social SceneГолые дамы и разрушенная социальная сценаHere's to Stompin' Tom and gay ol' K.D.,За Топающего Тома и старого гея К.Д.,Ronnie Hawkins and Red Ride, Jim Cuddy.Ронни Хокинса и Ред Райд, Джима Кадди.Here's to Wide Mouth Mason and that wrecked ThornleyПосвящается Мейсону с широким ртом и этому разрушенному Торнли.Sam Roberts Band, Matty Mays, Ryan's Fancy.Группа Сэма Робертса, Мэтти Мэйс, Райанс Фэнси.Eric Lapointe et Rock Voisine; Jean Leloup;Эрик Лапуэнт и рок-Вуазен; Жан Лелуп;Les Respectables; n'est pas CelineLes Respectables; nest pas CelineHere's to Sloan and the EmergencyЗа Слоан и "Чрезвычайную ситуацию"Ryan Hinds, April Wine and Great Big SeaРайан Хайндс, "Эйприл Вайн" и "Грейт Биг Си"Doug from the Slugs and Jeff Healey,Даг из "Слизней" и Джефф Хили,Frank is dead from Teenage Head RIPФрэнк умер от подросткового разрыва головыFrom the Commodore to the old MarqueeОт the Commodore до the old MarqueeAnd every guy, from every band who's named GordieИ каждый парень из каждой группы, которого зовут ГордиAnd we are the...И мы...
Поcмотреть все песни артиста