Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a Lighthouse on the hillsideНа склоне холма есть маякThat over looks life's seaКоторый смотрит на море жизниAnd when I'm tossed it sends out a lightИ когда меня подбрасывает, он излучает светA light that I might seeСвет, который я мог бы увидетьAnd the light that shines in darkness nowИ свет, который сейчас сияет во тьмеWill safely lead us homeБезопасно приведет нас домойIf it wasn't for the LighthouseЕсли бы не МаякMy ship would be no moreМоего корабля больше не было быAnd I thank God for the Lighthouse (I owe it all to Him)И я благодарю Бога за Маяк (я всем этим обязан Ему)I owe my life to Him (for Jesus is the Lighthouse)Я обязан Ему своей жизнью (ибо Иисус - это Маяк)For Jesus is the Lighthouse (and from the rocks of sin)Ибо Иисус - это Маяк (и от скал греха)And from the rocks of sin (He has shown His light)И со скал греха (Он показал Свой свет)He has shown a light around me (that I might see)Он показал свет вокруг меня (чтобы я мог видеть)That I might clearly seeЧтобы я мог ясно видетьIf it wasn't for the Lighthouse (well tell me)Если бы не Маяк (ну скажи мне)Where would this ship be?Где был бы этот корабль?Well, everybody that lives about usЧто ж, все, кто живет рядом с намиThey say tear that Lighthouse downОни говорят, снесите этот маяк.You know the big ships don't sail this way anymoreВы знаете, большие корабли больше не плавают этим путем.There's no use of it standing roundНет смысла стоять здесь.Then my mind goes back to that stormy nightЗатем мои мысли возвращаются к той штормовой ночи.When just in time I saw the lightКогда как раз вовремя я увидел свет.Yes, the light from that old LighthouseДа, свет от того старого маяка.That stands up there on the hillКоторый стоит там, на холме.Repeat If it wasn't for the Lighthouse (tell me)Повторите, если бы не Маяк (скажите мне)Where would this ship be?Где был бы этот корабль?Scriptural Reference:Ссылка на Священное Писание:"When Jesus spoke again to the people, he said, 'I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.'" John 8: 12"Когда Иисус снова обратился к людям, он сказал: Я есмь свет миру. Всякий, кто последует за Мной, никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни". Иоанна 8: 12"'Put your trust in the light while you have it, so that you may become sons of light.' When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them." John 12: 36"Уповайте на свет, пока он у вас есть, чтобы вы могли стать сынами света. Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них". Иоанна 12: 36