Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There is a habitation built by the living GodЕсть жилище, построенное живым БогомFor all of every nation who seek that grand abodeДля всех, для каждого народа, который ищет эту великую обительChorus:Припев:O Zion (Zion), O Zion (Zion)O Zion (Zion), O Zion (Zion)I long thy gates to see (I long thy gates to see)Я жажду увидеть твои врата (я жажду увидеть твои врата)O Zion (Zion), O Zion (lovely Zion)О Сион (Zion), о Сион (прекрасный Сион)When shall I dwell in thee?Когда я буду обитать в тебе?No night is there, no sorrowТам нет ни ночи, ни печалиNo death and no decayНет смерти и разложенияNo yesterday, no 'morrowНет ни вчера, ни завтраBut one eternal dayНо один вечный деньRepeat ChorusПовторение припева(Yodeling interlude)(Интерлюдия в стиле Йодля)Repeat ChorusПовторите припев.O Zion (O Zion, O Zion), O Zion (O Zion, O Zion)O Zion (O Zion, O Zion), O Zion (O Zion, O Zion)Scriptural Reference:Ссылка на Священные Писания:"But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever." 2 Chronicles 6: 2 (KJV)"Но Я построил для тебя дом обитания и место для обитания твоего на веки". 2-я Паралипоменон 6: 2 (KJV)"Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken." Isaiah 33: 20"Взгляните на Сион, город наших праздников; ваши глаза увидят Иерусалим, мирную обитель, шатер, который не сдвинется с места; его колья никогда не будут подняты, и ни одна из его веревок не порвется". Исайя 33: 20
Поcмотреть все песни артиста