Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Three years ago this very day we went to Governors IsleТри года назад в этот самый день мы отправились на Губернаторский островFor to stand against the cannon in true military styleЧтобы противостоять пушкам в истинно военном стилеSeventeen American dollarse each month we'd surely getСемнадцать американских долларов каждый месяц мы наверняка получаемFor to carry a gun and a bayonet with regimental stepДля того , чтобы носить ружье и штык строевым шагомWe had a choice of going to the army or to jailУ нас был выбор: пойти в армию или сесть в тюрьмуOh it's up the Hudson River with a copper take a sailО, это вверх по реке Гудзон с копом, плыви под парусомOh we puckered up our courage and with bravery we did goО, мы собрали все свое мужество и с отвагой отправилисьOh we cursed the day we went away with the Regular Army OО , мы проклинали тот день , когда ушли с Регулярной армией .There was Sergeant John McCaffery and Captain DonahueТам были сержант Джон Маккаффери и капитан ДонахьюOh they made us march and toe the mark in gallant company QО, они заставили нас маршировать и держать марку в доблестной компании Q.Well the drums would roll upon me soul this is the style we goЧто ж, барабаны гремели в моей душе, это наш стиль.Forty miles a day on beans and hay in the Regular Army OСорок миль в день на бобах и сене в Регулярной армии .We be dry as army herrings and as hungry as a TurkМы высохли, как армейские селедки, и голодны, как турки.The boys along the street cry out "soldier will you work"Мальчишки на улице кричат: "Солдат, ты будешь работать".We'd ship into the Navy for to plow the raging seasМы отправляемся на флот бороздить бушующие моря.But cold water, sure, we couldn't endure. Twould never agree with meНо холодную воду, конечно, мы бы не вынесли. Вы бы никогда со мной не согласились.We'd join the politicians and we know we'd be well fedМы присоединяемся к политикам, и мы знаем, что нас будут хорошо кормитьOh we sleep no more upon the ground but in a feather bedО, мы спим больше не на земле, а в пуховой перинеAnd if a war it should break out, they call on us to goИ если начнется война, они призовут нас уйтиWe'll get Italian substitutes in the Regular Army OЧто ж , найди итальянскую замену в Регулярной армии .There was Sergeant John McCaffery and Captain DonahueТам были сержант Джон Маккаффери и капитан ДонахьюOh they made us march and toe the mark in gallant company QО, они заставили нас маршировать и держать марку в доблестной компании Q.Well the drums would roll upon me soul this is the style we goЧто ж, барабаны гремели в моей душе, это наш стиль.Forty miles a day on beans and hay in the Regular Army OСорок миль в день на бобах и сене в Регулярной армии .With cords upon our heels me boys and bunions on our toesСо шнурами на пятках, мальчики, и мозолями на пальцах ногFrom lugging the gun in the red hot sun with freckles on our noseОт того, что мы таскаем ружье под раскаленным солнцем, с веснушками на носуEngland tells us grenediers, France wears its zu zusАнглия говорит нам, что мы гренадеры, а Франция носит свои цу-цуThe USA never changes they say but always wears the bluesГоворят, что США никогда не меняются, но всегда носят синий цвет.When we are out to pomperade our muskets must be brightКогда мы отправляемся на помпезную прогулку, наши мушкеты должны быть блестящимиOr they'll slap us in the guardhouse to pass away the nightИначе нас отправят на гауптвахту коротать ночьAnd when we want a furlough to the colonel we do goИ когда мы захотим, чтобы полковник дал нам отпуск, мы пойдемGo to bed and wait till you're dead in the Regular Army OЛожись спать и жди , пока не умрешь в Регулярной армии .There was Sergeant John McCaffery and Captain DonahueТам были сержант Джон Маккаффери и капитан ДонахьюOh they made us march and toe the mark in gallant company QО, они заставили нас маршировать и держать марку в доблестной компании Q.Well the drums would roll upon me soul this is the style we goЧто ж, барабаны гремели в моей душе, это наш стиль.Forty miles a day on beans and hay in the Regular Army OСорок миль в день на бобах и сене в Регулярной армии .There was Sergeant John McCaffery and Captain DonahueТам были сержант Джон Маккаффери и капитан ДонахьюOh they made us march and toe the mark in gallant company QО, они заставили нас маршировать и держать марку в доблестной компании Q.Well the drums would roll upon me soul this is the style we goЧто ж, барабаны гремели в моей душе, это наш стиль.Forty miles a day on beans and hay in the Regular Army OСорок миль в день на бобах и сене в Регулярной армии .
Поcмотреть все песни артиста