Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Awake, awake, arise, you seven sleepers,Воспряни, воспряни, восстань, ты семеро спящих,So long before the day,Поэтому задолго до дня,For Lord Douglas comes all in your lady's chamberДля Лорда Дугласа приходит все в ваших дам палатыTo steal his love away.Украсть его любовь.Put on, put on the gold and chains of silver;Надевай, надевай золото и серебряные цепи;Don't let your father knowНе говори своему отцу, чтоThat I will take in hand his youngest daughter,Что я возьму в руки его младшую дочь,And to the hills we'll go.И в горы мы отправимся.But there was one in the lady's houseНо в доме леди был один человекWho heard what they did say;Который слышал, о чем они говорили;He rang the bells both loud and shrillОн звонил в колокола одновременно громко и пронзительноSo long before the day.Так задолго до наступления дня.Awake, awake, arise, you seven brothers.Просыпайтесь, просыпайтесь, вставайте, вы, семеро братьев.Put on your armour bright,Наденьте свои блестящие доспехи.,For Lord Douglas comes all in your lady's chamberИбо лорд Дуглас приходит во всем в покои вашей леди.To steal his love by night.Чтобы украсть его любовь ночью.They had not rode but few short miles together,Они проехали вместе всего несколько коротких миль,Across the wooded green.По зеленому лесу."Well, light down, light down," he says, "my own true lover,"Ну, приглуши свет, приглуши свет, - говорит он, - мой настоящий возлюбленный",For dawn is coming in."Потому что приближается рассвет".The sourwood and the ash grew up togetherКислое дерево и ясень росли вместеAcross the wooded plain,По всей лесистой равнине,And all the trees in the green wood start to trembleИ все деревья в зеленом лесу начинают дрожатьTo whisper Douglas' name.Шепча имя Дугласа."I think I hear your father's steed, his hooves upon the ground,"Мне кажется, я слышу, как конь твоего отца стучит копытами по земле,And I will wager that it won't be long till we are found,И я готов поспорить, что пройдет совсем немного времени, прежде чем нас найдут,But I have run from all that was before me, and put my house to shame,Но я бежал от всего, что было до меня, и опозорил свой дом.,So fear the curse my mother placed upon me, and dare not speak my name."Так что бойся проклятия, которое наложила на меня моя мать, и не смей произносить мое имя"."Light down, light down," he says, "my own true lover,"Приглуши свет, приглуши свет, - говорит он, - моя настоящая возлюбленная",And hold my steed to stand,И придержи моего коня, чтобы он устоял на ногах,While I do go and fight your seven brothersПока я пойду и сражусь с твоими семью братьямиAnd your father just at hand."И твоим отцом совсем рядом".So well she stood and held his horse and harness;Так хорошо она стояла и держала его лошадь и сбрую;She never she'd a tear,Она не проронила ни слезинки,Until his keening blade took seven brothersПока его острый клинок не забрал семерых братьевAnd the father she held so dear.И отца, которым она была так дорога."Hold your hand, my love," she says."Держу тебя за руку, любовь моя", - говорит она."Your strokes are wondrous all."Все твои прикосновения чудесны.For sweethearts I will have again,У меня снова будут возлюбленные".,But father I'll get no more."Но, отец, я больше ничего не получу"."Hold off, hold off, Lord Douglas," she calls towards him --"Подождите, подождите, лорд Дуглас", - зовет она его. --She calls him by his name --Она называет его по имени. --"For all the blood that you've she'd in anger,"За всю кровь, которую вы пролили в гневе.,Love runs in every vein."Любовь течет в каждой вене"."Oh, you must choose, oh choose then, Lady Margaret,"О, вы должны выбирать, о, тогда выбирайте, леди Маргарет",If you do stay or bide."Останетесь ли вы или подождете."Well I must go with you into the green wood,"Что ж, я должен пойти с вами в зеленый лес",Since you have left no guide."Поскольку вы не оставили проводника."So he's placed her on the saddle seat beside him,Поэтому он посадил ее в седло рядом с собой,His sword hung to the ground,Его меч свисал до земли,And how his wounds did tremble and did quaver,И как трепетали его раны,And soaked his shirt with blood.И пропитал его рубашку кровью."Lie down and rest, my love," she says;"Ляг и отдохни, любовь моя", - говорит она.;"I fear that you are slain."Я боюсь, что ты убит.Your body trembles to the touch;Твое тело дрожит от прикосновения.;There's not much life within."Внутри не так много жизни".They had not rode but few short miles together,Они проехали вместе всего несколько коротких миль.,Till they came to the town.Пока не приехали в город."Oh mother, make my bed then," cries Lord Douglas,"О, мама, тогда приготовь мне постель", - воскликнул лорд Дуглас.,"For I want to lie down.""Потому что я хочу прилечь".But slowly, slowly, the sun rose up before them.Но медленно, медленно, солнце, встал перед ними.The cocks began to crow.Петухи начали кукарекать.For every wound Lord Douglas had upon him,За каждую рану Лорд Дуглас был на нем,The crimson blood did flow.Алая кровь потоком.Lord Douglas died so long before the morning;Лорд Дуглас умер задолго до наступления утра.;His love she died tomorrow.Его любовь умерла завтра.Lord Douglas died of the wounds her father gave him;Лорд Дуглас умер от ран, нанесенных ему ее отцом.;His lady died for sorrow.Его супруга умерла от горя.She was buried in the yard,Ее похоронили во дворе дома,And he was buried by her,И она похоронила его.,And out her heart a crimson rose,И из ее сердца вышла алая роза.,And out his heart a briar.А из его сердца - шиповник.The briar and the rose grew up together,Шиповник и роза росли вместе,Till they could get no higher,Пока не смогли подняться выше,And there they twined a true love's knot togetherИ там они сплели настоящий любовный узел вместеFor all love to admire.На всеобщее обозрение.
Поcмотреть все песни артиста