Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Listen up yeah every day is the sameПослушайте, да, каждый день одно и то жеThe people die in the streets if they ain't white or ain't straightЛюди умирают на улицах, если они не белые или не гетеросексуалыHeads up fellas cause it's not only themВыше голову, ребята, потому что это не только они.Human brutality is choice and an issue itselfЧеловеческая жестокость - это выбор и проблема сама по себеIt's time to regulate to many sickos in this worldПришло время разобраться со многими психопатами в этом миреRegulateПришло время отрегулироватьInt's time toПришло время отрегулировать со многими психопатами в этом мире.It's time to regulate to many sickos in this worldПришло время разобраться со многими психопатами в этом мире.RegulateРегулироватьFirst blood, I cannot relate to this (first blood sucker)Первая кровь, я не могу относиться к этому (первый кровопийца)Two shots from the rearmed patriot (two shots sucker)Два выстрела от перевооруженного патриота (два выстрела лоха)No love for the unarmed feminist (no love sucker)Никакой любви к безоружной феминистке (лох без любви)Suck it up till you fucking choke from thisСмирись, пока, блядь, не задохнешься от этогоFirst blood, I cannot relate to this (first blood sucker)Первая кровь, я не могу к этому относиться (первый кровосос)Two shots from the rearmed patriot (two shots sucker)Два выстрела из перевооруженного патриота (два выстрела, молокосос)No love for the unarmed feminist (no love sucker)Нет любви к безоружной феминистке (нет любви к простофилям)Suck it up till you fucking choke from thisСмирись, пока ты, блядь, не задохнешься от этогоFuck them yeah, high society meansТрахни их, да, высшее общество означаетThey're fishing underaged girls offering them their dreamsОни ловят несовершеннолетних девочек, предлагая им свои мечтыThe major creep yeah, fucking jeffrey epsteinГлавный урод, да, гребаный Джеффри ЭпштейнWas a rich, fame bitch, guilty from the first sipБыла богатой, известной сукой, виноватой с первого глоткаDamn him (fuck), he got away with this shit,Черт бы его побрал, ему сходило с рук это дерьмо,Young girls in contract with the devils businessМолодые девушки, заключившие контракт с дьявольским бизнесомAnd a president reigned with a dangerous taste,И правил президент с опасным вкусом,Best friend buddy with the man who died in his chainsЛучший друг, приятель человека, который умер в своих цепяхFirst blood, I cannot relate to this (first blood sucker)Первая кровь, я не могу относиться к этому (первый кровосос)Two shots from the rearmed patriot (two shots sucker)Два выстрела из перевооруженного патриота (два выстрела, молокосос)No love for the unarmed feminist (no love sucker)Нет любви к безоружной феминистке (нет любви к простофилям)Suck it up till you fucking choke from thisСмирись, пока, блядь, не задохнешься от этогоFirst blood, I cannot relate to this (first blood sucker)Первая кровь, я не могу к этому относиться (первый кровосос)Two shots from the rearmed patriot (two shots sucker)Два выстрела из перевооруженного патриота (два выстрела, молокосос)No love for the unarmed feminist (no love sucker)Нет любви к безоружной феминистке (нет любви к простофилям)Suck it up till you fucking choke from thisСмирись, пока ты, блядь, не задохнешься от этогоNo death, no change, noНи смерти, ни перемен, нетIt's like it's always been ohВсе так, как было всегда, о,You need to tell yourself a lieТебе нужно сказать себе неправду.To sleep all through the nightСпать всю ночь(Yo speak up sucker)(Ты, молокосос, говори громче)Yeah it's the truth I praiseДа, это правда, которую я восхваляюAnd if you doubt this shitИ если ты сомневаешься в этом дерьмеYou ain't better than themТы не лучше их(Yo speak up sucker)(Ты, молокосос, говори громче)Like you're blind and just deafКак будто ты слепой и просто глухойRead a fucking history bookЧитай гребаную книгу по историиAnd then we'll talk againА потом мы снова поговорим(Yo speak up sucker)(Ты, молокосос, говори громче)The time for silence is goneВремя тишины прошлоWe need to get in the line when they are pointing their gunsНам нужно встать в очередь, когда они наставят оружиеAnd what a prize to pay, to damn high I thinkИ что за награда, я думаю, чертовски высокаNo death, no change, it's like it's always beenНи смертей, ни изменений, все как всегда былоFirst blood, I cannot relate to this (first blood sucker)Первая кровь, я не могу к этому относиться (первый кровосос)Two shots from the rearmed patriot (two shots sucker)Два выстрела из перевооруженного патриота (two shots sucker)No love for the unarmed feminist (no love sucker)Никакой любви к безоружной феминистке (без любви к простакам)Suck it up till you fucking choke from thisСмирись, пока, блядь, не задохнешься от этогоNo death, no change noНи смерти, ни перемен, нетIt's like it's always been ohВсе так, как было всегда, оYou need to tell yourself a lieТебе нужно солгать самому себеTo sleep all through the nightЧтобы проспать всю ночь
Поcмотреть все песни артиста