Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you ain't a man with a lot of guts, a dog-gone woman will drive you nuts*Если ты не мужчина с большим мужеством, женщина, потерявшая голову, сведет тебя с ума.*You can't trust one to the corner now a dayТы не можешь доверять одной женщине каждый деньYou gotta watch your doors or she'll cheat you blind, a woman ain't got but a one track mindТы должен следить за своими дверями, иначе она обманет тебя вслепую, у женщины только одно на уме.You'll find out Bud, it's the man who always paysТы поймешь, Приятель, что мужчина всегда платит.She'll feed you a line that will turn your head and you'll marry her and when you're in bedОна скормит тебе фразу, которая вскружит тебе голову, и ты женишься на ней, а когда будешь в постелиShe'll go through all the pockets in your pantsОна обыщет все карманы твоих штанов.And if you object there'll be a big fight and chances are it will last all nightИ если ты будешь возражать, будет большая драка, и, скорее всего, она продлится всю ночьI'm telling you man you just ain't got a chanceГоворю тебе, чувак, у тебя просто нет шансовNever, never trust a woman you'll be sorry if you doНикогда, никогда не доверяй женщине, ты пожалеешь, если сделаешь этоNever, never trust a woman she'll just make a monkey out of youНикогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьянуThough women are handy around the house, they can't be trusted by man nor mouseХотя женщины полезны по дому, им нельзя доверять ни мужчине, ни мышиIt's a shame the way they drag a good man downЭто позор, что они тянут хорошего человека внизIt's a well-known fact they talk too much and they dig up dirt about the neighbors and suchЭто хорошо известный факт, что они слишком много болтают, выкапывают грязь о соседях и тому подобномAnd Paul Revere the gossip all around townА Пол Ревир разбирает сплетни по всему городуYou'll blow your top when they get in your hair and they'll drive you to drink and man I'll swearТы будешь вне себя, когда они запутаются в твоих волосах, и они доведут тебя до пьянства, и ты будешь ругаться матомYou wish you never seen the light of dayТы бы хотел, чтобы ты никогда не видел дневного светаI'm tipping you off your goose is cooked when one of them females get you hookedПредупреждаю, твой гусь приготовится, когда одна из этих самок попадется тебе на крючокAnd so you better think it over while you mayИ поэтому тебе лучше подумать об этом, пока есть возможностьNever, never trust a woman you'll be sorry if you doНикогда, никогда не доверяй женщине, ты пожалеешь, если сделаешь это.Never, never trust a woman she'll just make a monkey out of youНикогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьянуI'm telling you man it's a dirty shame to come home late from a poker gameГоворю тебе, чувак, это позор - поздно возвращаться домой после игры в покерTo a little wife that's gonna give you heckК маленькой жене, которая тебя взбесит.She's sitting alone with a rolling pin and will let you have it when you walk inОна сидит одна со скалкой и отдаст ее тебе, когда ты войдешь.And when she gets through with you, you'll be a wreckИ когда она покончит с тобой, ты превратишься в развалинуIf you had a little nip and she smelled your breath she'll start in nagging you half to deathЕсли у тебя был небольшой укус, и она почувствовала твое дыхание, она начнет донимать тебя до полусмертиAnd Bud you'll have to put up with that for lifeИ Бад, тебе придется мириться с этим всю жизньCause the preacher said for better or worse and until you ride that big black hoarseПотому что проповедник сказал к лучшему или к худшему, и пока ты не оседлаешь этого большого черного хрипунаYou just naturally got yourself a wifeТы просто естественным образом обзавелся женойNever, never trust a woman you'll be sorry if you doНикогда, никогда не доверяй женщине, ты пожалеешь, если сделаешь этоNever, never trust a woman she'll just make a monkey out of youНикогда, никогда не доверяй женщине, она просто сделает из тебя обезьяну.
Поcмотреть все песни артиста