Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My pappy used to tan my hide out behind the barnМой папочка обычно загорал мою шкуру за сараемHe taught me to be dignified out behind the barnОн научил меня вести себя с достоинством за сараемWhen he took his strap to meКогда он протянул мне свой ременьAnd turned me down across his knee.И перевернул меня поперек своего колена.He sure did hurt my dignity out behind the barnОн определенно задел мое достоинство там, за сараемI smoked my first cigarette out behind the barnЯ выкурил свою первую сигарету там, за сараемAnd that's one day I won't forgetИ этот день я никогда не забудуOut behind the barn.Там, за сараем.I got so sick you should have seenТы бы видел, как мне стало плохо.Jow that tobacco turned me greenДжоу, от табака я позеленел.I almost died from nicotineЯ чуть не умер от никотина.Out behind the barn.За сараем.I got my education out behind the barnЯ получил образование за сараемAnd I ain't a foolin', no sireeИ я не дурак, не сириPassed each examination out behind the barnСдавал все экзамены за сараемBut it almost made a wreck out of me.Но это чуть не превратило меня в развалину.--- Instrumental ------ Инструментал ---I met a pretty girl one day out behind the barnОднажды я встретил симпатичную девушку за сараемShe wanted me to stay and play out behind the barnОна хотела, чтобы я остался и поиграл за сараемShe taught me to kiss and pet that's a game I can't forgetОна научила меня целоваться и гладить - эту игру я не могу забыть'Cause we still play the same game yet out behind the barn.Потому что мы все еще играем в ту же игру за сараем.I wish that I could go again out behind the barnЯ хотел бы снова выйти за сарайAnd do some things that I did then out behind the barnИ сделать кое-что, что я делал тогда за сараемNow you may think it ain't no fun to be a poor old farmer's sonТеперь ты можешь подумать, что быть сыном бедного старого фермера совсем не веселоYou just don't know what all I've done out behind the barn.Ты просто не представляешь, чем я занимался за сараем.I got my education out behind the barnЯ получил образование за сараем.And I ain't a foolin', no sireeИ я не дурак, не сири.Passed each examination out behind the barnСдавал все экзамены за сараем.But it almost made a wreck out of me...Но это чуть не превратило меня в развалину...