Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't tell me your troublesНе рассказывай мне о своих проблемахI got troubles of my ownУ меня и своих проблем хватаетDon't tell me your troublesНе рассказывай мне о своих проблемахJust leave me aloneПросто оставь меня в покоеLeave me aloneОставь меня в покоеGo on homeИди домойTell it to a friendРасскажи это другуI got troubles of my ownУ меня своих проблем хватаетYou say your sweet love's left youТы говоришь, что твоя любимая бросила тебяWell what d'you think about meНу, что ты думаешь обо мнеI got those same old heartachesУ меня все та же старая сердечная больThe same old miseryВсе то же старое несчастьеLeave me aloneОставь меня в покоеGo on homeИди домойTell it to a friendРасскажи это другуI got troubles of my ownУ меня своих проблем хватаетTroubles of my ownМои собственные проблемыIt happens to the best of usЭто случается с лучшими из насThat's what they always sayОни всегда так говорятSo take it boy, like a manТак что прими это, парень, как мужчина.And don't stand in my way-ay-ay-ayИ не стой у меня на пути-ай-яй-яйYou tell that's she's a no-goodТы говоришь, что она никчемнаяShe's as mean as she can beОна такая злая, какой только может бытьIt's written all over your lonesome faceЭто написано на твоем одиноком лицеAny heartbrake fool can seeЛюбому сердобольному дураку понятноLeave me aloneОставь меня в покоеGo on homeИди домойTell it to a friendРасскажи это другуI got troubles of my ownУ меня свои проблемыTroubles of my ownУ меня свои проблемы