Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey, hey, ohЭй, эй, о!You can't buy happiness, but that don't stop you from tryin'Счастье не купишь, но это не мешает тебе пытаться.We know those aren't your friends, but that don't stop you from lyin'Мы знаем, что они не твои друзья, но это не мешает тебе лгать.To everyone on the internet, did you get your 15 minutes yet?Обращаюсь ко всем в Интернете: у вас уже есть свои 15 минут?'Cause we know, you're fake as all your tearsПотому что мы знаем, что ты фальшивый, как и все твои слезыBut that don't stop you from cryingНо это не останавливает тебя от слезI saw your new TikTokЯ видел твой новый TikTokOh my God, you're so punk rockБоже мой, ты такой панк-рокIf you think that this song's about you, that's because it isЕсли ты думаешь, что это песни о тебе, то это потому, что так оно и естьYou complain, yeah, we get it, it's so hard being famousТы жалуешься, да, мы понимаем, так тяжело быть знаменитымAll that money, burning holes, in your new designer clothesВсе эти деньги, прожигающие дыры в твоей новой дизайнерской одеждеIt's such a shame (whoa, oh-oh-oh)Это такой позор (вау, о-о-о)Rich kids ruin everythingБогатые дети все портятYou can have anythingУ тебя может быть что угодноBut daddy's money's buyin' (with a lot of ignorance)Но папины деньги покупаются (с большим невежеством)You copy everyone, another trend you're ridin'Ты копируешь всех, это еще одна тенденция, которой ты следуешьI saw your new IGЯ видел твою новую игруOh my God, you're so edgyБоже мой, ты такой нервныйIf you think that this song's about you, that's because it isЕсли ты думаешь, что это песни о тебе, то это потому, что так оно и естьYou complain, yeah, we get it, it's so hard being famousТы жалуешься, да, мы понимаем, так тяжело быть знаменитымAll that money, burning holes, in your new designer clothesВсе эти деньги, прожигающие дыры в твоей новой дизайнерской одеждеIt's such a shame (whoa, oh-oh-oh)Это такой позор (вау, о-о-о)Rich kids ruin everythingБогатые дети все портят(Hey) and this one's for the kids(Эй) а это для детейWho grew up, broke and didn't have shitКоторые выросли, разорились и у них ни хрена не былоWe're screaming, "Fuck this" becauseКричали: "К черту это", потому чтоWe're not gonna take itНе собирались этого приниматьYeah, one day we'll make it (one day we'll make it)Да, однажды мы сделаем это (однажды мы сделаем это)Ooh, one day we'll make itО, однажды мы сделаем это.If you think that this song's about you, that's because it is (this is all about you)Если ты думаешь, что эти песни о тебе, то это потому, что так оно и есть (это все о тебе).You complain, yeah, we get it, it's so hard being famousТы жалуешься, да, мы понимаем, так тяжело быть знаменитым.All that money, burning holes, in your new designer clothesВсе эти деньги прожигают дыры в твоей новой дизайнерской одеждеIt's such a shame (whoa, oh-oh-oh)Это такой позор (вау, о-о-о)Rich kids ruin everythingБогатые дети все портят.
Поcмотреть все песни артиста